Вход/Регистрация
Точно в сердце
вернуться

Гарбера Кэтрин

Шрифт:

Не в силах больше терпеть, Уиллоу обхватила его ногами за талию, придвинулась и наконец-то ощутила его твердую плоть у самого входа в ее разгоряченное лоно. Но Джек отодвинулся, и Уиллоу разочарованно застонала.

– Ты принимаешь таблетки? – спросил он.

До нее не сразу дошел смысл его слов. Лишь когда он повторил вопрос, она выдохнула:

– Да.

Джек кивнул и снова прильнул губами к ее рту, а руки стали ласкать ее тело, вызывая волны восторга. Потом он захватил ее груди в ладони и стал круговыми движениями массировать их, пока Уиллоу не выгнулась дугой, понимая, что еще немного, и она просто умрет от желания.

Она схватила его рукой за затылок и притянула к себе, погружая язык в его рот. Другую руку положила ему на бедра, заставляя придвинуться к себе поближе. Джек прервал поцелуй, и Уиллоу смотрела, как он обхватил руками ее бедра, раздвинул их еще шире и стал ласкать ее между ног. Добравшись до чувствительного узелка, Джек сначала пальцем обвел несколько раз вокруг него, а потом стал ритмично легонько надавливать, от чего все внутри Уиллоу на мгновение сжалось, она выгнулась и отдалась волне наслаждения, затопившей все ее тело. Джек не убирал руки, пока партнерша не перестала содрогаться от удовольствия, и только тогда начал потихоньку проникать в нее.

Он двигался очень медленно, и Уиллоу чувствовала, как по спине вновь побежали мурашки восторга. Она наклонила его голову к себе и стала нашептывать ему на ухо откровенные признания о том, что сейчас чувствует. Вдруг Джек резким движением погрузился максимально глубоко, и она второй раз оказалась на пике удовольствия. Партнер не останавливался, и наконец она ощутила, как тело его напряглось и горячий жар затопил все внутри.

Уиллоу потрясывало, а лицо Джека покрылось капельками пота. Он лежал грудью на ее груди и осыпал ее плечо нежными легкими поцелуями. Она обвила его руками и ногами и прижала к себе еще крепче. Как ни старалась Уиллоу не придавать случившемуся слишком большого значения, но не могла избавиться от триумфальной мысли: вот он, Джек Краун! А ведь когда-то она и подумать не могла, что сойдется с ним столь близко. И, надо сказать, Джек превзошел все самые смелые ожидания.

Тут он встал и потянулся. Уиллоу вдруг стало неловко, она села и тряхнула головой, чтобы волосы упали на плечи.

– Э… Пойду в душ, – проговорил Джек.

«Да, сказка кончилась, начались будни», – мрачно подумала Уиллоу. Ей и раньше доводилось встречаться с парнями, которые после полового акта срывались в ванную, но от Джека она, признаться, ожидала большего.

– Это все, что ты можешь сказать? Похоже, поцелуи мои все же неэффективны в вопросах превращения лягушек в принцев, – ответила она.

– Черт возьми, да у меня просто нет слов. Хочется схватить тебя на руки, утащить в спальню и заниматься любовью весь оставшийся день.

– Так что тебе мешает? – Так хотелось еще хоть ненадолго задержаться в сказочном мире, где Джек находит ее заводной и притягательной и где над ними не довлеет гнет прошлого и неопределенность будущего.

– Не уверен, что ты готова. Да и я тоже, – признался Джек.

Уиллоу кивнула:

– Иди уж, помойся.

Морщась, она слезла со стола и обхватила себя руками, но комфорта и уверенности это не прибавило. Все дивные непередаваемые чувства, испытанные пару минут назад, испарились, будто их и не было, и теперь Уиллоу чувствовала себя неуютно. Вдруг одна рука Джека опустилась ей на плечо, а другая устроилась на талии.

– Уиллоу, я понимаю, что по-хорошему тебе нужно бы дать время прийти в себя, но я просто не могу. Я так хочу тебя!

Подняв ее на руки, он прошел в спальню, и остаток дня они провели в ее огромной двуспальной кровати, которая, несмотря на свои размеры, оказалась все равно тесной для Джека.

Когда уже начало смеркаться, он обратился к Уиллоу:

– Спасибо тебе за этот день. Но помнится, мы договаривались о свидании на сегодняшний вечер. Может, я сгоняю домой, а ты пока наведешь марафет?

Уиллоу молча кивнула, чтобы не выплеснуть наружу накопившиеся эмоции. Нехотя она натянула халат и встала, хотя единственное, о чем ей сейчас мечталось, – остаться в этой кровати в его объятиях на веки вечные.

«О чем я думала, приводя его к себе? И раньше-то не могла выкинуть его из головы все эти годы, что же будет сейчас, после того как мы занимались любовью?» – грустно размышляла она, провожая гостя.

Глава 8

Стараясь сконцентрироваться на предстоящем свидании, Джек все никак не мог избавиться от неприятного чувства, что их связь с Уиллоу обречена. Потому что на самом деле ему до смерти хотелось остаться у нее, проваляться в постели, крепко обняв ее, чтобы она никогда-никогда не смогла исчезнуть из его жизни. Однако всегда, когда он испытывал подобные сильные чувства, случалась катастрофа.

Дома он принял душ, проверил автоответчик и почту, пытаясь вернуться к реальности, но мыслями оставаясь в спальне Уиллоу в Бруклине. Одевшись, он позвонил в один из самых шикарных ресторанов города и зарезервировал столик. Большим преимуществом его известности была возможность попасть практически всюду при первом же желании. Он старался не зазнаваться и не пользоваться положением слишком часто, но иногда, как сегодня, это было очень кстати.

Затем он попытался поработать, но все мысли были только о Уиллоу. Тот факт, что они переспали, никак не приблизил его к разгадке ее тайны. До сих пор не было понятно, почему его так к ней влечет. Чем она отличается от других женщин? Да всем! Но зачем она прячет свою истинную сущность за маской неприступной железной леди?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: