Шрифт:
– Не думай, что моя задача – все усложнить, – проговорила она. – Я просто не хочу, чтобы ситуация вышла из-под контроля.
– Знаю, защитный механизм. Я только сейчас понял. Ведь с виду ты такая уверенная и целеустремленная. Трудно заподозрить, что и у тебя есть слабые места. – Джек встал, обошел стол и потянул Уиллоу за руки, так что она тоже поднялась.
– Почему ты так решил? – спросила она.
– Ты смотришь на меня так, будто боишься. Почему? – Руки его опустились на ее бедра. От ощущения ее изгибов под своими ладонями Джек почувствовал, что сходит с ума. Она такая женственная, когда же наконец она окажется в его объятиях обнаженной!
– Я не могу сосредоточиться, когда ты так близко, – пробормотала Уиллоу, но Джек притянул ее к себе еще ближе, так что почувствовал ее дыхание на своей шее.
– Что тебе мешает?
Уиллоу положила руки ему на плечи, провела пальцами по спине, поднялась на цыпочки и прошептала на ухо:
– Я хочу тебя.
От этих слов кровь быстрее заструилась по телу и прилила к низу живота. Ощущая, как напряглась его плоть, Джек произнес:
– Это хорошо.
Затем он приподнял ее и поцеловал. Как он истомился в ожидании, кто бы знал! Уиллоу была нужна ему, и последние дни лишь подтвердили это. Оставалось только надеяться, что сама она не догадывается о силе своего влияния на него. Иначе из него можно будет веревки вить.
Глава 7
Уиллоу замерла от восторга, ощутив тепло его губ на своих. Сомнений больше не оставалось. Вот к чему нужно было стремиться с самого начала. Ведь стоит им с Джеком переспать, и ее комплекс изживет себя. Одержимость Джеком исчезнет, и она снова сможет зажить нормальной жизнью.
Обхватив его руками и ногами, она запустила пальцы в его волосы и ответила на поцелуй – со всей страстью и неистовством, накопившимися в ней с момента их прошлой встречи. Он крепче сжал ее ягодицы, и сладкая дрожь пробежала по ее телу. Затем его большие теплые ладони прошлись по ее спине и устроились на талии, а язык тем временем проникал все глубже в ее рот с таким напором, будто и Джек был одержим ею так же, как она им.
Уиллоу подалась вперед, прижимаясь животом к его возбужденной плоти. Джек застонал, и было в этом звуке столько чувственности, что Уиллоу, приободрившись, потерлась о него бедрами. Тут все перед ее глазами закружилось, и в следующее мгновение она уже поняла, что лежит на столе. Джек навис над ней, тяжело дыша. Лицо его разрумянилось, зрачки расширились, а губы распухли и влажно блестели после поцелуя. Руками он упирался о стол по обе стороны ее бедер, лицо его было прямо на уровне ее лица, и от горящего желанием взгляда его голубых глаз ее бросило в дрожь.
– С предисловиями покончено, – проговорил Джек, наклонился и языком провел у нее под ухом, а оттуда – вниз по шее до воротника ее джемпера.
Уиллоу привыкла задавать темп в любовных играх, но с Джеком ее устраивала позиция ведомой. С ним все было по-другому, и она была другая. Тем проще ей будет потом, когда они расстанутся.
– Как скажешь, – согласилась она. – Я ждала, когда же ты сделаешь первый шаг.
– Совсем на тебя не похоже. Ты ведь всегда сама добиваешься всего, чего хочешь. Ты что же, Уиллоу, не хочешь меня?
Точно, такое поведение было совершенно не в ее духе. Это все Джек, она совершенно теряет голову при нем. Забыла, что Уиллоу Стид не ждет милостей от природы. И от мужчин в том числе. Уиллоу уперлась рукой в его грудь, оттолкнула от себя и встала, а его заставила сесть на стул, который выдвинула из-за стола. Затем она стянула с него футболку.
– Вот так-то лучше! – заявила она, любуясь мускулистым торсом.
Наклонившись, она провела пальцем по волосам на его груди и спустилась ниже, потом вернулась и обвела вокруг соска, от чего Джек мгновенно покрылся гусиной кожей. Он поерзал на стуле и вытянул длинные ноги, так что Уиллоу оказалась стоящей между ними. Она наклонилась над ним, и волосы ее упали ему на грудь. Джек вздрогнул и подался бедрами вперед.
Мышцы на его торсе проступали очень четко, и Уиллоу прошлась по ним ладонью. Сейчас на этой маленькой кухне Джек был безраздельно в ее власти, и она собиралась насладиться каждым мгновением. Широко расставив ноги, она уселась к нему на колени лицом к лицу. Ладонь Джека потянула было вверх ее джемпер, но Уиллоу сбросила его руку.
– Рано, сначала я, – проговорила она.
– Я тоже хочу на тебя посмотреть, – хрипло ответил он. Ладони его легли на ее талию и медленно съехали вниз под ягодицы. – Хочу коснуться тебя, Уиллоу.
Он с таким чувством произнес ее имя, что Уиллоу на секунду заколебалась, но потом решила не уступать ему. Это ее день!
– Нет, я не смогу сосредоточиться. А мне нужно изучить и запомнить каждый дюйм твоего тела, – возразила она.
– Еще успеешь. А сейчас я должен войти в тебя. – И Джек крепко прижал ее к себе.
Словно молния пронзила ее тело, но разум оставался ясным. Сегодня она правит бал.
– Я сама решу когда! – И она прищурилась, окинула взглядом его тело и остановилась на лице, изучая его реакцию. Ноздри его раздувались. Было очевидно, что мужчина возбужден. – Покажи, как сильно ты меня хочешь.