Шрифт:
Заметив, что мысли с работы вновь съехали на личную жизнь, Уиллоу раздосадованно вздохнула и прошла на кухню заварить травяного чая, который, по обещаниям производителя, должен был помочь уснуть. Она скучала по Джеку и очень ждала возможности поговорить с ним о том, что произошло в школе.
Устроившись в гостиной на диване с кружкой в руках, она включила телевизор и наткнулась на выпуск новостей. Взволнованным голосом диктор сообщал: «Несчастный случай произошел сегодня на съемках программы „Яркий взлет“ в Малибу. Джек Краун и Пи Джей Монтань в машине скорой помощи были доставлены в больницу. Подробности о происшедшем не сообщаются. Мы ждем прямого включения нашего корреспондента с места событий».
Уиллоу резко вскочила и опрокинула на себя кружку с чаем. Бормоча ругательства, она бросилась в спальню за мобильником. Несмотря на то что только что обварилась кипятком, она, обливаясь холодным потом от страха, дрожащими руками набрала номер Джека. Что с ним случилось? Его оперируют? Почему он до сих пор не отвечает? Не сбрасывая вызова, она вернулась к телевизору, показывавшему общие планы больницы. Тут включилась голосовая почта, и Уиллоу дала отбой. Она обмирала от страха. Как можно было сомневаться, соглашаться ли на свидания с ним, ведь Джек так ей нравится. Всегда нравился.
Зазвонил телефон, на экране высветился номер Джека.
– Джек? Слава богу, с тобой все в порядке? – выкрикнула она в трубку.
– Да, я в порядке. Пи Джей в коме.
– О, мне так жаль, Джек, я… Я так рада, что с тобой все нормально. В новостях не уточнили, что произошло. Я так боялась, что с тобой случилось что-то серьезное… А что говорят врачи?
– Не берутся давать никаких прогнозов. – Голос его дрогнул. – Уиллоу, я его тысячу лет знаю. Он мой друг, Уиллоу.
– Что же произошло? Ты держись, ты как?
– Я немного шокирован, но в целом нормально. На него напала акула. Никогда ничего подобного не видел.
– Чем я могу помочь? – Уиллоу чувствовала, что Джек не в своей тарелке, и ей очень хотелось что-нибудь для него сделать.
– Вот поговорил с тобой, и уже легче. Почему ты позвонила? Я думал, после нашего прошлого разговора ты решила со мной больше не связываться.
– Ты ошибся. – Конечно, она все еще не могла полностью доверять этому человеку, но притворяться более, что он ей безразличен, смысла не имело.
Глава 6
Выйдя в зал прилета, Джек первым делом нацепил темные очки и склонил голову пониже. Как бы там ни веселилась Уиллоу по поводу его популярности, поклонники у него были, но в определенные жизненные моменты хотелось держаться от них подальше. Например, сегодня: он устал от перелета, от волнений за друга и перспективы общения с Уиллоу.
Вдруг, несмотря на все предосторожности, кто-то окликнул его. Джек выругался, а потом удивленно поднял голову. Голос показался ему знакомым. И действительно, неподалеку от него стояла Уиллоу Стид собственной персоной – в джинсах и кожаном пиджаке, с видом полной неприступности.
– О, привет, красавица! – своим самым сексуальным голосом воскликнул Джек. Давно никому не удавалось устроить ему подобный сюрприз. Он так был рад ее видеть, что с трудом сдержался, чтобы не броситься к ней.
– И тебе привет. Подумала, тебе будет приятно увидеть знакомое лицо. Так что позвонила твоему агенту и узнала номер рейса.
– Приятно – это не то слово!
– Тогда поехали! – И Уиллоу пошла вперед.
Джек позвонил в таксопарк, отменил вызов. Вместе они погрузили сумки в багажник машины Уиллоу. Обернувшись, она обняла его и строго произнесла:
– Только не делай из этой встречи далеко идущих выводов. Это просто знак дружеской поддержки. Мне очень жаль, что все так получилось с Пи Джеем. Как он?
– Все еще в коме. – Ему не хотелось говорить о Пи Джее. И не хотелось, чтобы Уиллоу догадалась, сколько раз уже он проигрывал ту ситуацию в голове, просчитывая, можно ли было действовать быстрее или как-то иначе. Притянув ее к себе, Джек наклонил голову и вдохнул легкий запах ее шампуня. После несчастного случая в их отношениях явно наметились изменения.
Когда Джек с трудом разместился в компактном автомобиле Уиллоу, она задумчиво проговорила:
– Я и не подумала о твоих габаритах.
– А зря, габариты у меня что надо. – И он заговорщически подмигнул ей.
Уиллоу покраснела и покачала головой:
– А говоришь, секс для тебя не главное.
– Главное, но не самое, – напомнил Джек. – Давай попробуем поцеловаться, может, на этот раз я все-таки превращусь в принца. – Наконец-то он смог отвлечься от тягостных раздумий. И все благодаря Уиллоу. Она его встретила и обняла, и теперь он сгорает от желания. Тут Уиллоу улыбнулась, и по ее виду Джек понял, что и она сейчас не прочь оказаться с ним в постели.