Шрифт:
Последний век («Пройдут столетья. И поздний вечер…») [121]
121
Последний век.Печатается по тексту публикации: RLJ. 1982. С. 220–221.
Серсо— игра, распространенная в XIX–XX в.: играющие перебрасывают друг другу легкое кольцо, которое надо поймать, насадив на особую палочку.
«Тысячи лет в безнадёжном пути…» [122]
122
«Тысячи лет в безнадёжном пути…»Печатается по тексту публикации: RLJ. 1982. С. 221. Другая публикация: SLL. С. 142.
«Два Бога — дневной и ночной…» [123]
123
«Два Бога — дневной и ночной…»Печатается по тексту первопубликации: Грани. 1953. № 20. С. 56–57.
«Сижу над стаканом чаю…» [124]
124
«Сижу над стаканом чаю…»Печатается по тексту первопубликации: Грани. 1953. № 20. С. 58–59. Другие публикации: SLL. С. 142–144; «Вернуться в Россию — стихами…» С. 155–156.
«Посмотри-ка, что ты видишь над собой?..» [125]
125
«Посмотри-ка, что ты видишь над собой?..»Печатается по тексту первопубликации: Грани. 1953. № 20. С. 57.
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА
МИНИАТЮРЫ
Аруна и Харидаза. Индийская сказка [126]
Худ и наг сидит у дороги нищий Аруна.
Худ и наг сидит у дороги нищий Харидаза.
Ветер веет по дороге, посыпает пылью Аруну.
Веет, вьется, забивает глаза Харидазе.
126
Аруна и Харидаза.Индийская сказка. Печатается по тексту первопубликации: 127. Рассвет (Таллинн). 1927. 19–26 нояб. № 13. С. 7. Первое известное нам произведение К. К. Гершельмана, появившееся в печати. Было удостоено 2-ой премии на конкурсе, объявленном газетой «Рассвет» (другие премии не присуждались).
Звенит, блестит на дороге: едет белая царица на восьми белых слонах. Поют, бьют в гонги царицыны слуги, качаются слоны, нагруженные золотом.
— Подай, подай, царица, нищему Аруне!..
— Подай, подай, царица, нищему Харидазе!..
Добра и щедра белая царица; щедра и расточительна белая царица: не умеет считать богатств белая царица.
— Возьми, возьми, нищий Аруна!
— Возьми, возьми, нищий Харидаза!
Отдает всех слонов Аруне царица; отдает малую медяшку Харидазе царица.
Не знает цены богатствам белая царица.
Едет, качается Раджа-Аруна. Идет, качается нищий Харидаза.
— Нет богаче в мире славного Аруны!..
— Нет беднее в мире убогого Харидазы!..
Горят алмазные сетки на белых слонах; горит, звенит золото в тяжелых мешках. В парчовом шатре едет Раджа-Аруна.
Жжет белое солнце голову Харидазы; плачет, сжимая медяшку, убогий Харидаза.
Что это пылится впереди на дороге? Что чернеется на пыльной дороге? Это скачет со своими воинами черная царица.