Вход/Регистрация
Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе.(сборник)
вернуться

Дойл Артур Конан

Шрифт:

Поделиться с сэром Генри новыми фактами у меня не было никакой возможности, так как баронет допоздна засиделся с доктором Мортимером за картами. Я проинформировал его о своих открытиях только на следующий день за завтраком и спросил, желает ли он составить мне компанию в путешествии до Кумби-Трейси. Вначале сэр Генри горячо согласился, но потом нам обоим показалось, что ехать следует мне одному, так как дело может оказаться тонким, миссис Лайонз может не захотеть вести разговор в присутствии Баскервиля. Итак, не без некоторых угрызений совести оставив сэра Генри в поместье, я один отправился на поиски миссис Лайонз.

Подъехав к Кумби-Трейси, я приказал Перкинсу оставаться на месте и ждать меня, а сам начал расспросы относительно нужной мне дамы. Найти ее мне не составило большого труда. Оказалось, что миссис Лайонз занимает неплохую, уютную квартирку в самом центре городка. На мой звонок вышла её служанка и безо всяких церемоний впустила к госпоже. Войдя в гостиную, я увидел даму, сидящую за новеньким “Ремингтоном”. Она встала, повернув ко мне улыбающееся лицо, однако, увидев перед собой незнакомца, сразу приняла деловой вид.

Поразительная внешность миссис Лайонз оставляет незабываемое впечатление. Это – дивная, пикантная красавица с роскошными каштановыми волосами, ярким румянцем, который можно увидеть только у брюнеток, и который по цвету напоминает сердцевину желтой розы, и щечками, усыпанными веснушками, но все равно очень привлекательными. Я был восхищен и подавлен очарованием миссис Лайонз. Повторяю, это было всего лишь первое впечатление. На смену ему очень скоро пришло осуждение. Вместе с ошеломляющей прелестью в лице миссис Лайонз было что-то порочное. Возникали мгновения, когда красота внезапно исчезала, и лицо принимало грубое, неприятное выражение. Это случалось, в основном, когда миссис Лайонз слегка прикрывала глаза. В такие мгновения в них загорался жестокий блеск. Портили ее красоту и вялые, безвольные складки у рта. Но опять же, это все пришло потом, в первые же минуты вы испытываете шок, оказываетесь во власти этой прелестной женщины. Она, конечно, хорошо знает, какое сильное воздействие оказывает её красота и умело пользуется ею. Признаюсь, я не совсем расслышал её вопрос, просто догадался, что она спрашивает меня о цели моего визита. И в ту же секунду понял, за какое деликатное дело я взялся.

– Я имею удовольствие знать вашего отца, – промямлил я и по недовольному блеску глаз сразу понял, что мой ответ не доставил радости миссис Лайонз. Её ответ подтвердил мою догадку.

– У меня нет ничего общего с моим отцом, – произнесла она. – Я ничего ему не должна, поэтому его друзья не могут считаться моими друзьями. Если бы не покойный сэр Чарльз и некоторые добрые люди, я бы сейчас, скорее всего, голодала, что моему отцу было бы совершенно безразлично.

– Я пришел к вам именно для выяснения кое-каких обстоятельств, касающихся сэра Баскервиля.

Мне показалось, что даже веснушки на щеках миссис Лайонз покраснели.

– Чем я могу вам помочь? – спросила она, нервно постукивая внезапно дрогнувшими пальцами по клавишам машинки.

– Вы знали его, не правда ли?

– Я же только что сказала вам, что многим обязана сэру Чарльзу. Он был очень добр ко мне. Он много раз оказывал мне помощь, когда узнал о моей беде. Если бы не он, я бы не смогла сейчас зарабатывать.

– Вы переписывались с ним?

Миссис Лайонз вскинула голову, в глазах её вспыхнул злобный огонек.

– Какова цель ваших расспросов? – резко спросила она.

– Цель простая – избежать публичного скандала. Иначе эти вопросы буду задавать не я, но тогда ситуация выйдет из-под нашего контроля.

Она некоторое время молчала. Лицо ее было бледным. Наконец, миссис Лайонз подняла голову и гордо, даже с некоторым вызовом посмотрела на меня.

– Хорошо, я буду отвечать. Спрашивайте, что вы хотите знать.

– Так вы переписывались с сэром Чарльзом?

– Ну, если одну или две записки, в которых я благодарила его за его участие моей судьбе, можно назвать перепиской, то – да.

– И ни в одной из этих записок вы не назначали ему свиданий?

– Нет.

– Вы встречались с сэром Чарльзом?

– Да, раз или два мы виделись в Кумби-Трейси. Он был очень воспитанным человеком и предпочитал делать добро тайком.

– Но если вы говорите, что редко посылали ему записки и так же редко виделись с ним, то каким образом он узнавал о ваших делах?

На, казалось бы, очень трудный вопрос миссис Лайонз ответила сразу.

– Несколько джентльменов, знающих о моем бедственном положении, объединились, чтобы помочь мне. Одним из них был мистер Стэплтон, хороший друг и сосед сэра Чарльза. Это он рассказал сэру Чарльзу обо мне.

Мне уже было известно, что сэр Чарльз сделал мистера Стэплтона чем-то вроде своего поверенного в некоторых делах, поэтому в словах миссис Лайонз я не увидел ничего странного.

– И вы никогда не посылали сэру Чарльзу записку с просьбой о встрече? – повторил я.

Лицо миссис Лайонз гневно вспыхнуло.

– Сэр, вы задаете удивительные вопросы.

– Извините меня, сударыня, но я вынужден повторить – просили вы когда-нибудь сэра Чарльза о встрече или нет?

– Отвечаю – конечно, не просила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: