Шрифт:
Так вот. Как-то вечером он проиграл совсем уж невероятно крупную сумму. И вот сижу я в своей каморке аптекарской, а Шолто вместе со своим закадычным другом, капитаном Морстаном, вышли из комнаты и побрели к себе. Шолто, видимо, после такого проигрыша, совсем духом упал, еле ноги волочил. И вдруг до меня донесся их разговор.
– Все, Морстан. Пора посылать бумаги, уходить в отставку. Платить мне больше нечем, – говорил Шолто. – Отныне я – человек конченый.
– Да ну, выброси ты из головы эту ерунду. Все образуется, – утешал его Морстан, похлопывая по плечу. – У меня самого куча долгов, но, как видишь, ничего, живу спо…
Что они говорили потом, я уже не слышал, но мне и этого было достаточно, чтобы крепко задуматься. И я задумался.
Прошло два дня, и я увидел майора Шолто гуляющим вдоль берега. Я рискнул подойти к нему.
– Хотелось бы попросить у вас совета, мистер Шолто, – сказал я.
– Да? Ну, говори, Смолл. Чем я могу тебе помочь? – ответил он, вынимая изо рта трубку.
– Тут вот какое дело, сэр. Знаю я одно место, где лежит клад в полмиллиона фунтов. Так вот, я хотел бы передать его властям. Мог бы я, скажем, надеяться, что за это мне скостят срок? И если да, то не знаете ли вы какого-нибудь надежного человека, которому можно поручить это дело?
– Полмиллиона, говоришь? – изумился Шолто и внимательно посмотрел на меня. – А ты, случайно, не шутишь?
– Да нет, сэр, – ответил я, спокойно выдержав его взгляд. – Ровно полмиллиона. Драгоценные камни, жемчуг. Клад лежит себе спокойно и дожидается человека, который возьмет его. А владелец его, по странности судьбы, сидит на каторге и не имеет возможности воспользоваться своим богатством.
– Владелец клада, Смолл, правительство Британии, – наставительно произнес Шолто. Но я-то хорошо слышал, как дрожит его голос и сразу догадался – мои слова попали точно в цель. А о правительстве он упомянул исключительно для очистки совести.
– Значит, вы советуете мне обратиться к губернатору? – решил я поддеть его.
– Пока никуда обращаться не нужно, – торопливо сказал Шолто. – Никогда ничего не делай в спешке. Сначала расскажи мне, откуда у тебя появился этот клад. Нужны детали, а потом мы все обмозгуем и решим, как поступить.
Ничего не скрывая, я рассказал ему мою историю, не назвав, правда, точного места, куда мы запрятали клад. Шолто слушал меня, раскрыв рот от изумления. Когда я закончил, он минут пять молчал, не мог найти слов. Справившись с волнением, он заговорил.
– Прежде всего, Смолл, больше никому не рассказывай об этом. Молчи, а денька через два давай снова встретимся.
Ровно через два дня Шолто и его друг, капитан Морстан, пришли в мою хижину.
– Смолл, расскажи все, что ты знаешь о кладе капитану Морстану, – попросил Шолто. – Пусть он тоже выслушает твою историю.
Я слово в слово повторил все, что рассказывал Шолто.
– Очень похоже на правду, – произнес Морстан, когда я закончил свой рассказ. – Можно попробовать достать клад. Заодно и проверим подлинность повествования.
Майор Шолто согласно кивнул.
– Послушай, Смолл, – заговорил он. – Мы с капитаном Морстаном все обсудили и пришли к такому вот решению. В это дело правительство вмешивать не нужно. В конце концов, речь идет о твоей частной собственности. К чему нам иметь дело с властями? Мы и сами можем со всем справиться. Поэтому скажи нам. Если мы отыщем клад, какую часть его хочешь ты? Я не хочу сказать, что мы сейчас же бросимся откапывать твои мифические сокровища. Я интересуюсь просто так, из любопытства. Хотя интересно было бы посмотреть на все эти камни.
Он пытался говорить безразличным тоном, но это у него плохо получалось. Я отчетливо видел, что мысль о кладе полностью завладела им.
– А, вот вы о чем, – я старательно имитировал удивление, хотя был возбужден не меньше Шолто. – Стало быть, вы хотите сами откопать клад. Вон он что… Ну, ладно. А что касается моей доли…В моем положении, сами понимаете, на многое не приходится рассчитывать. Мои условия такие – сначала свободу мне и трем моим товарищам, а там уже будем говорить о вашей доле. Пока же я могу обещать вам, джентльмены, только пятую часть сокровищ.
– И всего-то? Пятая часть – это не заманчиво.
– Сто тысяч фунтов на вас двоих, – уточнил я.
– Ну а что мы должны сделать для вашего освобождения? – поинтересовался Морстан. – Сам знаешь, многим мы тебе здесь помочь не сможем, на нарушение долга не пойдем.
– Вам не придется ничего нарушать, – успокоил я их. – Я уже все обдумал. Нам нужна лодка и немного провизии, чтобы продержаться несколько дней, пока мы не достигнем берега. Здесь в бухте стоит множество яхт и небольших кораблей, курсирующих между Андаманами и Бомбеем или Калькуттой. Отвезите нас на одной из них, – мы сядем ночью, – и доставьте до индийского берега. Большего от вас не требуется.