Шрифт:
«И ночь стекла — о стеклый жир жаровень…»
«Мы на океанах и на материках чужане…»
*** (1–4)
1. «Оскудевают милые слова…»
2. «Любимый ключ, — о нелюбовь! Ключицы…»
3. «Настороженный, осторожный покой…»
4. «Нательный крест, нательная любовь…»
«О надо мной сомкнулись, как вода…»
И не могу предаться вновь Раз изменившим сновиденьям.
О надо мной сомкнулись, как вода, Стенаньями разгневанные стены. Как воск, расплавилась слюда, Недугом душным мысли бренны. И в холоде расплавленный покой Подернулся корой самозабвенья. И в смежный мир, как в мир иной, Плакучее нисходит вдохновенье. Разлука, ты? Восторженная тень Последнего, как ты, касанья — Стремительный и горестный слепень Недавнего воспоминанья. Теряюсь я — и сновиденья нет, — Не покидала ты сухую нежиль Растерянных и стылых лет. Час от часу твое дыханье реже. Разлука, ты! Е. Баратынский
«Неотступна, как стужа, ты беспокойней…» [40]
Утоли мою душу. Итак — утоли уста.
Неотступна, как стужа, ты беспокойней Растерявшихся веток от ветра. Недостойная — сердцу достойней — Свидетельница страсти — Федра. Любострастье — и строфы и строки — Расцветает необорный ветер — Любострастье, и около ока Морщины светлейшие в свете. Одиночество Федры и память По ладоням стекает в ладони. Нестерпимые волосы — пламя Любовной и дымной погони. Неотступней бессонницы — Федра. Неотступнее стужи и строже И стремительней дикого ветра Разгневанное теменью ложе. Федра! Марина Цветаева (Послание Федры)
40
«Неотступна, как стужа, ты беспокойней…» — ВР, 1926, № 6/7.