Шрифт:
— Рабера! Опасно оставаться здесь!
— Но раны…
— Нет уже ран, — я сорвал бинт с груди, обнажив заживающую кожу, — у меня быстрая регенерация.
— Но как? Это невозможно! Ты человек? — пораженно спросила эльфа.
— Да. Самый что ни на есть настоящий. Дорогая, нет времени. Здесь опасно!
— Хорошо! Я сделаю, как ты скажешь.
— Отлично! — Рабера все-таки идеальная женщина, когда надо тут же собралась и никаких глупых споров, — ты сейчас берешь своих эльфов и отправляешься домой!
— Что? Нет!
— Да. Рабера, тут опасно!
— Я хочу быть рядом с тобой! — воскликнула эльфа.
— Ты понимаешь, что твоё присутствие делает меня слабым? Что я могу допустить критичную ошибку?
— Мои бойцы…
— Твои бойцы тут не помогут. Сейчас надо уйти на защищенные территории. Я хочу чтобы ты отправилась домой и некоторое время не покидала дворец. Так надо! Я потом всё объясню! Сейчас каждая секунда смерти подобна.
— Хорошо, — поникла эльфа, — раз ты так желаешь.
— Я не гоню тебя! Просто так действительно надо! — я поцеловал её в губы и выскочил из спальни в поисках Первого. Он обнаружился сидящим в общем зале, а рядом с ним хлопотала Джула.
— Живой?
— Да, господин.
— Отлично! Ты молодец! Как ты справился?
— Ваша цепь порвала лучника и отвлекла мечника!
— Прекрасно! Успели подчистить всё?
— Только тела смогли забрать.
— И нападавших?
— Да. Но наследили мы знатно. Стража, конечно, не спешила, но…
— Я понимаю. Теперь надо убираться из города.
— У нас пятеро тяжелораненых, семь моих мертвых бойцов и семнадцать трупов нападающих. Мы не пройдем досмотр на воротах…
— Уходим порталами. Отправь бойца, пусть готовят экстренный переход и грузовой портал.
— Да, господин, — ученик Боя попробовал встать, но его качнуло, и он упал назад в кресло.
— Что-то ты бледный какой-то, — я склонился над ним и всмотрелся в его ауру магическим зрением, — семя Асириза! Тебя ранили!
— Царапина, господин.
— Я вижу что царапина, вот только на клинке похоже был яд.
— Справлюсь.
— Заткнись, — раздраженно рыкнул я, — запрещаю тебе двигаться.
Я обратил внимание на медицинский амулет Первого, тот практически полностью разрядился.
— Джула собери все свободные медицинские амулета и вешай на Первого. Поняла? Бегом!
Девушка сорвалась молнией.
— Первый? Сейчас я отдам тебе один приказ! Ты должен его выполнить! Ты меня слушаешь?
— Да, господин!
— Не смей, слышишь, не смей умирать! Я запрещаю тебе умирать!
Меня проводили в номер старшего мастер–вора. Внутри я обнаружил старика, сидящим в кресле и читающим книжку.
— Сен? — удивленно спросил Гарж, откладывая книгу, — вы уже определись с ценой?
— Можно и так сказать.
— Присаживайтесь. Выпьете вина?
— Нет времени, мастер Гарж, совсем нет.
— Вечно вы молодые куда-то спешите. Вы читали маэстро Розарио? — вор показал на отложенную книгу.
— Не читал.
— Совершенно зря. Прекрасный слог, наслаждение в чистом виде.
— Мастер, — я развернул меч одного из нападавших, — вам знаком яд на этом клинке?
— Мне и клинок этот знаком! — вся вальяжность вора слетела вмиг, и он подобрался как хищный зверь.
— От него есть противоядие?
— Есть.
— Сможете достать?
— Сомневаюсь, что Гильдия захочет влезать в это дело.
— Мастер Гарж. Я же не идиот. Сколько заложила Гильдия на выкуп воров из моего плена?
— Немного.
— Неужели? Поэтому старший мастер–вор отправился через весь континент, чтобы встретиться со мной? Не верю. Мне кажется, что у меня в катакомбах сидит кто-то уровня мастера. Возможно, не один…
— Это кажется. Только новики и ученики.
— Мастер Гарж, хватит игр и лжи! Этих молодых воров никто не выкупает, все каменоломни и виселицы ими забиты! Сколько заложила гильдия на выкуп?
— Двадцать пять тысяч. Максимум.
— Мне не нужны деньги, мне нужно противоядие. Срочно. В течение двух часов.