Вход/Регистрация
Пришельцы, дары приносящие (сборник)
вернуться

Гаррисон Гарри

Шрифт:

– Я так рад, что вы пришли, мистер О’Хара. Крайне вам благодарен.

– Вы знаете, что за вашей квартирой наблюдают копы?

– Вы настолько проницательны, что сразу же вникли в суть проблемы. Да, за мной кто-то постоянно наблюдает с другой стороны улицы. Его видно из этого окна.

– Это уже второй. Я говорю про того, что у задней двери.

– Я окружен, – выдохнул Цзинь, бессильно опускаясь в потертое кресло. – Они следуют за мной днем и ночью, я не знаю покоя. Вынужден сделать постыдное признание, мистер О’Хара.

– У вас уже были неприятности с полицией и, похоже, она продолжает за вами следить?

– Верно! Совершенно верно! Ваша интуиция меня потрясает. Похоже, в ваших жилах течет восточная кровь.

– О’Хары немало путешествовали, так что всякое возможно. Но вернемся к делу, Цзинь. Что вас тревожит?

– Слежка. – Цзинь сплел пальцы и откусил ускользнувший от его внимания кусочек ногтя. – Полицейские бродят за мной по пятам. Я человек весьма впечатлительный, отчего страдает моя работа. Сегодня хотел принести вам отчет за первый месяц и получить новые бланки, но побоялся выйти.

– Расслабьтесь, док. Если вы чисты, опасаться нечего. Мне эта братия хорошо знакома. Будь у них что-нибудь, они давно бы уже вас упекли. Вероятно, пытаются запугать, чтобы вы уехали из города. Будьте смелее. Сделаем так: сядем в мою машину и поедем ко мне в контору. Там получите новые бланки и стаканчик старого бурбона, а потом я покажу, как выйти из здания, чтобы избавиться от хвоста. Хоть немного подышите воздухом свободы.

– Моя благодарность мало что значит, но больше я ничего предложить не могу. Да, в вашем обществе мне ничего не страшно, а бурбон успокаивает куда лучше, чем самое прекрасное рисовое вино. Из вашей безопасной гавани я отправлюсь прямиком в какой-нибудь маленький отель, где смогу отдохнуть и вколоть себе несколько иголок, чтобы восстановить мирное течение жизненных сил.

– Так и сделайте. Нет ничего лучше, чем старый добрый укол.

Цзинь взял портфель и пальто, и они вышли на улицу. В дверях напротив ждали две пары массивных ботинок, но Джефф не обращал на них внимания. Всю дорогу до конторы за ними следовала какая-то машина. Цзинь, похоже, ее не замечал, и Джефф решил ничего ему не говорить. Когда они добрались, иглоукалыватель уже почти улыбался.

– Вам звонили, мистер О’Хара, – сказала Салли, когда они вошли.

– Пусть подождут, моя дорогая. Мне нужно поговорить с добрым доктором, и пусть меня никто не беспокоит. Понятно?

– Понятно, – холодно ответила она. – Снова будете пить посреди бела дня, свалив на меня всю работу?

Гостеприимно предложив Цзиню мягкое кресло по соседству с баром, Джефф открыл новую бутылку «Джека Дэниелса» и поставил этническую музыку шэн-цзю. Комната наполнилась заунывной пятиструнной мелодией, и Цзинь расплылся в улыбке.

– Вы наполнили до краев чашу моего счастья! Просто нет слов, чтобы выразить мои чувства.

– Все это входит в пакет услуг КБОККа. А теперь, если вас не затруднит отдать заполненные бланки, я снабжу вас новыми.

Они обменялись бумагами, и Цзинь уже убирал свои в портфель, когда по селектору позвонила Салли:

– Вас хочет видеть некий джентльмен, представившийся как сержант Маннгеймер.

– Скажите ему, пусть подождет.

– Маннгеймер! – прошептал Цзинь. – Мой персональный демон из внутренних кругов ада, который преследует меня днем и ночью, подобно атакующему инкубу.

– Самое точное описание из всех, что я когда-либо слышал. Как я понимаю, у вас нет желания его видеть?

– Спасите меня!

– Что ж, это повод для экстренных мер. Берите портфель и идите сюда.

Джефф подошел к ряду каталожных шкафов и одновременно выдвинул ящики «К – Л» и «С – Т». Шкаф повернулся, открыв комнатку, где не было ничего, кроме складного стула и еще одной бутылки бурбона в проволочной сетке на стене.

– Отдыхайте. Я позову вас, как только уйдет этот бульдог на страже закона.

Маннгеймер с топотом ворвался в кабинет, шаря поросячьими глазками по сторонам:

– Я ищу мошенника по имени Цзинь. Где он?

– Его явно здесь нет, иначе бы вы его увидели. Можете идти.

– Меня не проведешь, О’Хара. Цзинь вошел в это здание вместе с вами, и никто не видел, как он вышел.

– И тем не менее доктор Цзинь ушел отсюда, и лишь некомпетентность помешала вашим тупоголовым помощникам это заметить.

– Вы настаиваете на своих словах? – спросил Маннгеймер, и на его лице заиграла ухмылка.

– Счастливого пути, сержант. Мне нужно работать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: