Вход/Регистрация
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
вернуться

Набоков Владимир Владимирович

Шрифт:

Татьяна могла также прочитать (I, CCXVI, 1–5):

Минули дни любви. Уж никогда Ни девушки, ни женщины… Меня не одурачат… ...................................... И всех страстей отбросил я оковы… <Пер. Т. Гнедич>.

«Дон Жуан» был написана в период с осени 1818 г. по весну 1823 г. и печатался отдельными песнями: I и II — 15 июля 1819 г. (здесь и далее по новому стилю); III, IV, V — 8 августа 1821 г.; остальные — с 15 июля 1823 г. по 26 марта 1824 г. В «ЕО» имеется в виду, конечно, французский перевод «Дон Жуана» (1820, 1823–24), выполненный Пишо в «Сочинениях» лорда Байрона.

В отдельном издании главы Седьмой строка 5 читается:

Певца Манфреда и Жуана…

Речь идет о драме Байрона в белых стихах «Манфред» (написано в 1816–17 г., опубл. в 1817 г.), переведенной Пишо и де Салль в 1819 г.

6еще два-три романа.В одном из английских «переводов» (мисс Дейч) сказано: «…два или три иностранных романа в яркой обложке».

XXIII

Хранили многія страницы Отмтку рзкую ногтей; Глаза внимательной двицы   4  Устремлены на нихъ живй. Татьяна видитъ съ трепетаньемъ, Какою мыслью, замчаньемъ, Бывалъ Онгинъ пораженъ,   8  Въ чемъ молча соглашался онъ. На ихъ поляхъ она встрчаетъ Черты его карандаша. Везд Онгина душа 12  Себя невольно выражаетъ, То краткимъ словомъ, то крестомъ, То вопросительнымъ крючкомъ.

1–2В знаменитой, но чрезвычайно глупой комедии Шеридана «Соперники» Лидия Лэнгвиш говорит леди Слаттерн, что «нарочно отпускает ногти, чтобы делать отметки на полях» (I, 2) <пер. Т. Щепкиной-Куперник>. Искусство, ныне утраченное.

XXIV

И начинаетъ понемногу Моя Татьяна понимать Теперь ясне — слава Богу —   4  Того, по комъ она вздыхать Осуждена судьбою властной: Чудакъ печальный и опасный, Созданье ада иль небесъ,   8  Сей ангелъ, сей надменный бсъ, Что жъ онъ? Ужели подражанье, Ничтожный призракъ, иль еще Москвичъ въ Гарольдовомъ плащ, 12  Чужихъ причудъ истолкованье, Словъ модныхъ полный лексиконъ?... Ужъ не пародія ли онъ?

XXV

Ужель загадку разршила? Ужели слово найдено? Часы бгутъ; она забыла,   4  Что дома ждутъ ее давно, Гд собралися два сосда И гд объ ней идетъ бесда. «Какъ быть? Татьяна не дитя,»   8  Старушка молвила крехтя. «Вдь Олинька ея моложе. Пристроить двушку, ей-ей, Пора; а что мн длать съ ней? 12  Всмъ наотрзъ одно и то же: Нейду. И все груститъ она, Да бродитъ по лсамъ одна.

Эта строфа и следующие три отсутствуют в тетради 2371. Ни одна из них не пронумерована в черновике. Следующая строфа в черновике (2371, л. 71 об.) — XXIX канонического текста.

2слово.Галлицизм «le mot de l''enigme». Ключевое слово, решение.

8крехтя.Деепричастие от глагола «кряхтеть» или «крехтеть», которое не может быть передано по-английски одним словом. Означает издавать глубокий утробный звук, нечто среднее между мычаньем и стоном, в качестве выражения или следствия чувства угнетенности или неопределенности.

13Нейду [за него, за вас]. Стяженная форма от «не иду». Ср. XXVI, 7: «пойдет».

XXVI

«Не влюблена ль она? Въ кого же? Буяновъ сватался: отказъ. Ивану Птушкову — тоже.   4  Гусаръ Пыхтинъ гостилъ у насъ; Ужъ какъ онъ Танею прельщался, Какъ мелкимъ бсомъ разсыпался! Я думала: пойдетъ авось;   8  Куда! и снова дло врозь.» — «Что жъ, матушка? за чмъ же стало? Въ Москву, на ярмарку невстъ! Тамъ, слышно, много праздныхъ мстъ.» 12  — «Охъ, мой отецъ! доходу мало.» — «Довольно для одной зимы, Не то ужъ дамъ хоть я въ займы.» —

6мелким бесом рассыпался.Идиома. Ср. фр.: «se r'epandit en compliments».

XXVII.

Старушка очень полюбила Совтъ разумный и благой; Сочлась — и тутъ же положила   4  Въ Москву отправиться зимой — И Таня слышитъ новость эту. На судъ взыскательному свту Представить ясныя черты   8  Провинціяльной простоты, И запоздалые наряды, И запоздалый складъ рчей; Московскихъ франтовъ и цирцей 12  Привлечь насмшливые взгляды!... О, страхъ! нтъ, лучше и врнй Въ глуши лсовъ остаться ей.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: