Вход/Регистрация
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
вернуться

Набоков Владимир Владимирович

Шрифт:

XXVIII

Вставая съ первыми лучами, Теперь она въ поля спшитъ И, умиленными очами   4  Ихъ озирая, говоритъ: «Простите, мирныя долины, И вы, знакомыхъ горъ вершины, И вы, знакомые лса!   8  Прости, небесная краса, Прости, веселая природа! Мняю милый, тихій свтъ На шумъ блистательныхъ суетъ!... 12  Прости жъ и ты, моя свобода! Куда, зачмъ стремлюся я? Что мн сулитъ судьба моя?» —

Монолог Татьяны следует сравнить с элегией Ленского в главе Шестой, XXI–XXII.

5–9XXXII, 11–12 Знакомая интонация. См., например, «Зима. Четвертая (и последняя) пастораль» (1709) Поупа, строка 89 (и три последующие):

Простите, вы, долины, вы, горы, потоки и рощи…

XXIX

Ея прогулки длятся дол. Теперь то холмикъ, то ручей Остановляютъ поневол   4  Татьяну прелестью своей. Она, какъ съ давними друзьями, Съ своими рощами, лугами Еще бсдовать спшитъ,   8  Но лто быстрое летитъ, Настала осень золотая. Природа трепетна, блдна, Какъ жертва, пышно убрана... 12  Вотъ сверъ, тучи нагоняя, Дохнулъ, завылъ — и вотъ сама Идетъ волшебница Зима.

5–7Ср.: Козлов, «Княгиня Наталья <Борисовна> Долгорукая» (1828), ч. I, XIV, 16, 18–19:

С прудом, деревьями, цветами ......................................... Как с незабытыми, друзьями, Опять увиделась она.

См. коммент. к главе Седьмой, XV, 8–14; XVI, 1–7.

XXX

Пришла, разсыпалась; клоками Повисла на сукахъ дубовъ; Легла волнистыми коврами   4  Среди полей, вокругъ холмовъ; Брега съ недвижною ркою Сравняла пухлой пеленою; Блеснулъ морозъ. И рады мы   8  Проказамъ матушки Зимы. Не радо ей лишь сердце Тани. Нейдетъ она зиму встрчать, Морозной пылью подышать 12  И первымъ снгомъ съ кровли бани Умыть лицо, плеча и грудь: Татьян страшенъ зимній путь.

XXXI

Отъзда день давно просроченъ, Проходитъ и послдній срокъ. Осмотрнъ, вновь обитъ, упроченъ   4  Забвенью брошенный возокъ. Обозъ обычный, три кибитки Везутъ домашніе пожитки, Кастрюльки, стулья, сундуки,   8  Варенье въ банкахъ, тюфяки, Перины, клтки съ птухами, Горшки, тазы et cetera, Ну, много всякаго добра. 12  И вотъ въ изб между слугами Поднялся шумъ, прощальный плачъ: Ведутъ на дворъ осмнадцать клячъ,

1–3просрочен… упрочен.Судя по записи (тетрадь 2382, л. 15 об., опубликованная впервые в кн. «Рукою Пушкина», с. 321) на полях стихотворения «Зима. Что делать нам в деревне?..» (датировано 2 нояб. 1829 г.), Пушкин собирался изменить порядок строк в четверостишии на 3, 4, 1, 2, а рифму «упрочен — просрочен» заменить на «исправлен — объявлен». Кроме того, слово «ворон» напоминает о предполагавшемся (никогда не осуществленном) изменении в уже опубликованной главе Пятой, XXIV, 7 (об этом см. коммент.).

2Проходит и.В издании Гофмана — «Приходит и».

14осмнадцать кляч.В зачеркнутом черновике (2371, л. 72) у Пушкина — «шесть троек» (6x3=18).

XXXII

Въ возокъ боярскій ихъ впрягаютъ, Готовятъ завтракъ повора, Горой кибитки нагружаютъ,   4  Бранятся бабы, кучера. На кляч тощей и косматой Сидитъ форрейторъ бородатый. Сбжалась челядь у воротъ   8  Прощаться съ барами. И вотъ Услись, и возокъ почтенный, Скользя, ползетъ за ворота. «Простите, мирныя мста! 12  «Прости, пріютъ уединенный! «Увижу ль васъ?....» И слезъ ручей У Тани льется изъ очей.

11Простите.До переезда в августе 1824 г. из Одессы в Михайловское, где Пушкин затем прожил два года, он бывал там дважды: летом 1817 г., вскоре после окончания Лицея, и летом 1819 г. Во время первого посещения он познакомился с семейством Осиповых в соседнем Тригорском и 17 авг. 1817 г. перед возвращением в Петербург посвятил им небольшую элегию в шестнадцать строк четырехстопного ямба, которая начинается (строки 1–2, 5, 11–12):

Простите, верные дубравы! Прости, беспечный мир полей… .......................................... Прости, Тригорское… .......................................... Быть может (сладкое мечтанье!), Я к вашим возвращусь полям…

— и действительно, скорее в Тригорское, а не в собственное Михайловское возвращается поэт в своем последнем, обращенном к прошлому, отступлении в «Путешествии Онегина» (1830).

Ср. также элегию Ленского в главе Шестой, XXI— XXII. И см. коммент. к главе Седьмой, XXVIII, 5–9.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: