Шрифт:
— В следующем году ты придешь? — спросил Адам.
День подошел к концу. Мы устроили прощание с летом — пончики «Данкин донатс», «Кул эйд» в бумажных стаканчиках. Я не могла пить, болело горло. Адам смотрел на меня с надеждой, и мне сделалось грустно.
— Конечно, — ответила я, и мой голос дрогнул.
Он улыбнулся:
— Чем собираешься заниматься в День труда, Ари? Идешь на свидание со своим парнем?
Мой парень. Адам все помнил. Он говорил без заикания, и я подумала, что не зря с ним работала. Возможно, рисование восстановило нервные клетки, или что там у него было повреждено в голове? Возможно, он начал поправляться благодаря мне. От этой мысли мне вновь стало радостно.
На этот раз Блейк приехал на барбекю к Эвелин и Патрику вовремя. И даже привез для Кирана бейсбольный мяч с автографами «Ред сокс». День клонился к вечеру, и я вздремнула на его плече в патио на плетеном диванчике, купленном Эвелин в «Сирс».
— Ари! — позвал Блейк.
Я открыла глаза. Не знаю, как долго я проспала, но он смотрел на меня озабоченно. Мои волосы прилипли к вспотевшему лбу, Блейк откинул их и спросил, почему я за весь день ничего не съела.
— Я не голодна. И у меня болит горло.
— Значит, нужно показаться доктору.
— Не хочу. Меня тошнит, когда лезут шпателем в рот.
— Бедненькая! — поддел он. — И кстати, о докторах… У меня есть кое-что для тебя.
Он повел меня к припаркованной перед домом машине. Мы сели, и он достал из ящика в приборном щитке лист бумаги, исписанный словами, знакомыми мне по уроку полового воспитания: хламидии, гонорея, «ВИЧ», плюс несколько других, которые учитель не посчитал достойными упоминания. Они были внесены в таблицу, и рядом с каждым стояло очень приятное слово — «отсутствует».
— Тебя кололи толстой иглой? — спросила я, просматривая таблицу.
Интересно, какую из этих болезней подхватил Дэл под своей застекленной крышей? Я ненавидела иглы и анализы крови, потому что дело всегда заканчивалось тем, что мне вгоняли иглу как минимум пять раз. «Плохие вены», — эту фразу бормотали медсестры и эксфузионисты, превращая сгиб моего локтя в швейцарский сыр.
— Иглы меня не беспокоят. Я не пытаюсь надавить на тебя, Ари. Просто хочу, чтобы ты ни о чем не волновалась.
Я улыбнулась, согнула листок пополам и положила обратно в ящик.
— Я не волнуюсь.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня, но я запротестовала:
— Не надо, Блейк. Ты заразишься.
— Мне все равно.
Мы вернулись на диванчик и наблюдали, как Киран с друзьями скатывается с водной горки. Дэл не выходил у меня из головы, я не удержалась и прошептала:
— Какую из этих болезней подцепил твой брат?
Блейк округлил глаза:
— Откуда ты знаешь?
Я пожала плечами:
— Сорока на хвосте принесла.
— Ага… Могу поспорить, у той сороки рыжая шевелюра.
Он так и не ответил на мой вопрос. Я окинула взглядом сад. Патрик жарил на решетке гамбургеры, Эвелин сплетничала со своими подругами-домохозяйками, а я все никак не могла успокоиться и спросила снова.
— Ари, — строго произнес Блейк, — говорить об этом неприлично.
Приличия, опять приличия. Почему все обязательно должно быть приличным?
— Я никому не скажу. Обещаю.
Он вздохнул и прошептал мне на ухо:
— Сифилис.
Я припомнила все, что знала о сифилисе. Например, что от этой болезни люди теряют зрение. А что может быть хуже слепоты?
— Это ведь такая страшная болезнь! — ужаснулась я.
— Страшная, если ее запустить. В любом случае это не тема для разговора. Моей балаболке-кузине не следовало говорить тебе. Кстати, вчера мы с ней созванивались. Она сказала, ты нашла ее браслет.
— Его нашла Саммер, — вздохнула я. — Мы с ней больше не друзья, если честно.
— В самом деле? Я думал, вы вместе бог знает с каких времен.
«Мы с ней действительно дружили с давних пор. Но она оказалась не тем человеком, за которого я ее принимала, и теперь мой единственный друг — ты».
— Такое случается. — Мне стало грустно, и я сменила тему, потому что не хотела больше думать о Саммер.
Все, чего я хотела, — положить голову на плечо Блейку и представить, что мы сидим на нашем собственном диванчике из «Сирс» в нашем собственном саду в Парк-Слоуп, а хохочущие ребятишки наводной горке — наши собственные дети.
На следующее утро я почувствовала себя странно. Голова кружилась, щеки горели, и хотя горло прошло, а пустой живот урчал, меня не интересовали ни мамины вафли с черникой, ни фруктовый салат со взбитыми сливками домашнего приготовления.