Шрифт:
2307. Quod periit, periit (квод пэриит, пэриит) — что прошло, то прошло.
2308. Quod probe notandum (квод проба нотандум) — что следует хорошо заметить.
2309. Quod quisquis norit in hoc se exerceat (квод квисквис норит ин хок сэ экзэрцеат) — пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается.
2310. Quod satis est, cui contingit, nil amplius optet (квод сатис эст, куи контингит, ниль амплиус оптэт) — у кого есть достаточно, не надо искать большего. Иными словами: от добра добра не ищут.
2311. Quod satis est, plus quam satis est (квод сатис эст, плюс квам сатис эст) — чего достаточно, того уже слишком.
2312. Quod scripsi, scripsi (квод скрипси, скрипси) — что я написал, то и останется написанным. Иными словами: написанное пером не вырубишь топором.
2313. Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris (квод тиби фиэри нон вис, альтэри нэ фэцерис) — чего не желаешь себе, не делай другому. Иными словами: не рой другому яму — сам в нее попадешь.
2314. Quod timeas citius quam quod speres evenit (квод тимэас цитиус квам квод спэрэс эвэнит) — то, чего опасаешься, приходит быстрее, чем то, на что надеешься.
2315. Quod timet impius veniet super eum desiderium suum justis dabitur (квод тимэт импиус вэниэт супэр эум дэзидэриум суум юстис дабитур) — «чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится» (Библия).
2316. Quod tollere velles (квод толлерэ вэллес) — что следует вычеркнуть.
2317. Quod uni dixeris, omnibus dixeris (квод уни диксэрис, омнибус диксэрис) — что сказано одному — сказано всем.
2318. Quod cunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur (квод кунквэ аликвис об тутэлям корпорис суи фэцерит юрэ ид фэциссэ видэтур) — все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно.
2319. Quominus est murmur, plerumque est altior unda (квоминус эст мурмур, плерумквэ эст альциор унда) — где меньший шум, там обычно глубже вода.
2320. Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert (квомодо фабуля, сик вита; нон квам диу, сэд квам бэнэ акта сит рэфэрт) — жизнь, как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.
2321. Quos diligit, castigat (квос дилигит, кастигат) — кого любит, тех и наказывает.
2322. Quos ego! (квос эго) — я вас!
2323. Quos verba non sanant, carcer sanat, quos carcer non sanant, virgae sanant (квос вэрба нон санант, карцэр санат, квос карцэр нон санат, виргэ санант) — кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляют розги.
2324. Quot capita, tot sensus (квот капита, тот сэнсус) — сколько голов, столько умов. Иными словами: сколько людей, столько мнений.
2325. Quot servi, tot hostes (квот сэрви, тот хостэс) — сколько рабов, столько врагов.
2326. Quovis modo (квовис модо) — во что бы то ни стало.
2327. Quum sis mortalis, quae sunt mortalia, cura (квум сис морталис, квэ сунт морталиа, кура) — так как ты смертен, позаботься о делах человеческих.
2328. Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces (paдицес литтэрарум амарэ сунт, фруктус дульцес) — корни наук горьки, плоды сладки.
2329. Radix malorum est cupiditas (радикс малерум эст купидитас) — жадность есть источник всего зла.
2330. Rana in paludem ex aureo resilit throno (рана ин палюдэм экс аурэо рэзилит троно) — лягушка и с золотого трона в болото скачет.
2331. Ranae regem petentes (ранэ рэгэм пэтэнтэс) — «лягушки, просящие царя» (так говорят о людях, которые все время чем-то недовольны).
2332. Rape, congere, aufer, posside: relinquendum est (рапэ, конгэрэ, ауфэр, поссидэ: рэлинквэндум эст) — грабь, хватай, копи, владей, но все это все равно придется оставить. Иными словами: ничего материального с собой на тот свет не заберешь.
2333. Rapiamus, amici, occasionem de die (рапиамус, амици, окказионэм дэ диэ) — используем, друзья, благосклонный к нам случай.
2334. Rara avis in terris nigroque simillima cygno (pаpa авис ин тэррис нигроквэ симиллима сигно) — редкая птица на земле подобна черному лебедю.