Шрифт:
2335. Rara avis (рара авис) — редкая птица. Иными словами: белая ворона.
2336. Raras fecit mixturas cum sapientia forma (pаpaс фэцит микстурас кум сапиэнциа форма) — красота редко сочетается с мудростью.
2337. Rarum esse oportet, quod diu carum velis (рарум эссэ опортэт, квод диу карум вэлис) — должно быть редким то, что ты хочешь, чтобы долго оставалось дорогим.
2338. Re in secunda tollere animos, in mala demittere (рэ ин сэкунда толлерэ анимос, ин меля дэмиттэрэ) — вознесись душой в счастье и смирись в беде.
2339. Re succumbere non oportebat verbis gloriantem (рэ суккумбэрэ нон опортэбат вэрбис глёриентэм) — не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем.
2340. Re, non verbis (рэ, нон вэрбис) — делом, а не словами.
2341. Rebus dictantibus (рэбус диктентибус) — под диктовку вещей.
2342. Rebus in adversis animam amittere noli, spem retine (рэбус ин адвэрсис анимам амиттэрэ ноли, спэм рэтинэ) — в беде не падай духом, не теряй надежды.
2343. Rebus in adversis melius sperare memento (рэбус ин адвэрсис мэлиус спэрерэ мэмэнто) — в несчастье надейся на лучшее.
2344. Recoctus senex (рэкоктус сэнэкс) — «тертый старик». Иными словами: стреляный воробей.
2345. Recte facti fecisse merces est (рэктэ факти фэциссэ мэрцес эст) — наградой за доброе дело служит его завершение.
2346. Recto tono (рэкто тоно) — спокойным голосом.
2347. Rectus in curia (рэктус ин куриа) — тверд в вере.
2348. Redde, quod debes (раддэ, квод дэбэс) — отдай, что должен.
2349. Reddere oleo tranquilliorem (рэддэрэ олео транквиллиорэм) — «сделать спокойнее масла». Иными словами: тише воды, ниже травы.
2350. Reductio ad absurdum (рэдукцио ад абсурдум) — доведение до нелепости. Иной вариант: сведение к абсурду.
2351. Refert, quam quis bene vivat, quam diu non refert (рэфэрт, квам квис бэнэ виват, квам диу нон рэфэрт) — важно, что хорошо жил, не важно как долго.
2352. Reformatio in pejus (рэформацио ин паюс) — изменение к худшему.
2353. Regina probationum (рэгина пробационум) — царица доказательств.
2354. Regis voluntas suprema lex (рэгис волюнтас супрэма лекс) — воля монарха есть высший закон.
2355. Regula juris (рэгуля юрис) — правовая норма.
2356. Rei nulli prodest mora nisi iracundiae (рэй нулли продаст мора низи иракундиэ) — лишь в гневе нам полезно промедление.
2357. Relata referro (рэлята рэфэрро) — рассказываю рассказанное. Иными словами: передаю услышанное.
2358. Rem acu tetigisti (рэм аку тэтигисти) — «иголкой коснулся дела». Иными словами: попасть в самую точку (в суть дела).
2359. Rem cum cura age (рэм кум кура агэ) — веди дело заботливо.
2360. Rem facias: rem si possis recte; si non quocumque modo rem (рэм фациас: рэм си поссис ректэ; си нон квокумквэ модо рэм) — наживайся честно, если можешь, а если нет, то любым способом.
2361. Rem verba sequentur (рэм верба сэквентур) — за словом — дело.
2362. Remigio veloque (рэмигио вэлёквэ) — «веслом и парусом». Иными словами: изо всех сил.
2363. Remotis testibus (ремотис тестибус) — без свидетелей.
2364. Remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te (ремовэ а тэ ос правум эт дэтрахенциа лябиа синт прокуль а тэ) — «отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя» (Библия).
2365. Remum ducat, qui nihil didicit (ремум дукат, кви нихиль дидицит) — «пусть занимается греблей тот, кто ничему не научился» (так говорят о людях, которые из-за своей необразованности способны выполнять только самую простую, примитивную работу).
2366. Repetitio est mater studiorum (рэпэтицио эст матэр студиорум) — повторение — мать учения.
2367. Reprehensio calumnia vacare debet (рэпрэхэнсио калюмниа вакарэ дэбэт) — критика должна быть свободной от клеветы.
2368. Requiescat in расе! (рэквиэскат ин пацэ) — пусть покоится в мире! Иными словами: мир праху его!
2369. Rerum cognoscere causas (рэрум когносцерэ каузас) — познавать причины вещей.
2370. Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium (рэрум натура нуллям нобис дэдит когниционэм финиум) — самой природой не дано нам познать пределы вещей.