Вход/Регистрация
Охота на Горностая (сборник)
вернуться

Панов Вадим Юрьевич

Шрифт:

– Делать всё вовремя. Без спешки.

– Иногда жизнь сама ускоряет процесс, – угрюмо напомнил Кольдер. – Бывает так, что друга похищают из гостиничного номера и тебе приходится идти по следу, надеясь успеть…

– И не обращаться в полицию… – небрежно бросил серб.

– Что?

– Что?

– То, что слышали, православные братья. – Капитан окинул чудов быстрым, цепким и очень трезвым взглядом. – Я – весёлый парень, я много пью и много говорю, но это вовсе не означает, что я – невнимательный дурак.

– Мы и не думали… – попытался перехватить инициативу де Бер, но Уэрбо не позволил себя перебить.

– Вашего друга похитили, а вы не обратились в полицию. Причём, судя по вашему поведению, вы и не планировали искать помощи у властей, вы сразу определили, что произошедшее касается только вас, точнее, не именно вас, а таинственной организации, которая стоит за вашими спинами, и решили разобраться своими силами. Это, согласитесь, наводит на размышления.

Ответили рыжие мгновенно: Венсон сориентировался:

– Полиция помогла бы нам отыскать Герро?

– Не уверен.

– Вот и ответ на твой вопрос.

– Нет, не ответ, – не согласился серб. – Вы даже своих в известность не поставили, зато мгновенно приняли помощь случайного человека, который представился вам пиратом, и отправились с ним в открытое море.

– И что?

– Вы меня не боитесь.

– И что?

Чуды и в самом деле не понимали, куда клонит Аэрба, а тому оставалось лишь удивлённо цокнуть языком:

– Вы сами не понимаете, насколько неестественно ваше поведение? Ваша уверенность в себе и абсолютное бесстрашие? Вы отдаёте себе отчёт в том, как сильно отличаетесь от людей?

– Что ты имеешь в виду? – тихо спросил Кольдер.

Однако серб, к огромному облегчению рыжих, предпочёл остановиться:

– Я понимаю, что у всех есть тайны, и поэтому не лезу к вам в душу. Если есть вещи, которые вы не хотите рассказывать старому и многопьющему Аэрбе, – это ваше дело, не рассказывайте. Но мне было бы приятно точно знать, что происходит на моём судне.

Высказавшись, капитан поднялся из-за стола и вышел, продемонстрировав, что не очень удовлетворён результатами беседы. Однако обсудить неожиданную выходку чуды не успели: едва они посмотрели друг на друга, собираясь с мыслями и ожидая, кто начнёт первым, как дверь вновь приоткрылась и в кают-компанию проскользнул Бенга-Бенга:

– Ну и какого дьявола вы тут забыли?

– Энергия Колодца Дождей! – тут же среагировал Кольдер.

То, что судовой шаман Аэрбы в действительности является человским колдуном, чуды почуяли при первой же встрече – такие вещи маги видят мгновенно. Виду, разумеется, не подали, но с нетерпением ждали возможности пообщаться.

– Колдуешь заурядным челам на хлеб с маслом?

– Так и знал, что вы догадаетесь, – съязвил Бенга-Бенга, тщательно прикрывая за собой дверь.

– Замешан в чём-нибудь противозаконном?

– Ты моя мама?

– Лицензия в порядке?

– Ты из Службы утилизации?

– Нужно её вызвать? – вспылил Дракон.

– И что ты им расскажешь? – скривился чел. – Правду? Как Луминар похитил твоего друга, а ты, вместо того чтобы доложить в Орден, представил себя рыцарем в сверкающих…

– Заткнись!

– Вернон, успокойся, – резко велел де Бер. И перевёл взгляд на шамана. – Ты – тоже.

– Я хладнокровен, как мёртвый нав.

– Как тебя зовут, кстати?

– Бенга-Бенга сойдёт.

– Чем занимаешься?

– Колдую на полставки.

– Паруса дыханием наполняешь?

– Гальюны в соседние суда опорожняю.

– Я ведь просил успокоиться! – рявкнул Кольдер. – Хотим мы того или нет, но в ближайшее время нам работать вместе, так что давай дружить.

– Предлагаю ограничиться сотрудничеством, – буркнул шаман. – Дружить с вами у меня никакой охоты.

– Пусть так. – Де Бер посмотрел на чела, помолчал и другим, гораздо более мирным, тоном произнёс: – Нам нужно понять, чем ты занимаешься для Аэрбы. Хотя бы в общих чертах.

Шаман кивнул, проворчал: «Все хотят всё знать», но послушно ответил:

– В открытом море всегда есть работа для толкового мага: определить точное местонахождение цели, конкурентов, отвести глаза случайным свидетелям, «закрыть» судно от радиоэлектронного наблюдения, в конце концов… Но я за рамки не выхожу и претензий ко мне у Службы утилизации нет.

– Да плевать нам на Службу.

– Знаю. – Бенга-Бенга хитро улыбнулся. – Меня считают настоящим шаманом, что здорово упрощает поддержание режима секретности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: