Вход/Регистрация
Спасение в любви
вернуться

Карр Робин

Шрифт:

— Уже бывшего? — спросил Майк.

— Да, мы только что развелись. Я даже больше не ношу его фамилию.

— И раз вы еще здесь, я полагаю…

— Мне нравится это место. Не помню, когда я чувствовала себя более… не знаю, нормальной, что ли. И Кристофер просто счастлив — он очень любит Джона.

— По-моему, вполне очевидно, что Прич — Джон — думает и чувствует по этому поводу.

— И что же? — спросила Пейдж.

Майк засмеялся:

— Ну, он не самый открытый человек в мире, но можете не сомневаться, я никогда еще его таким не видел. Тут все ясно.

Она взяла со стойки зеркало и дала Майку.

— Ну, как вам? — спросила она.

— Вы просто гений! — воскликнул он. — Любая, кто может сделать из моей головы такую конфетку, должна иметь сеть косметических салонов.

— Не в Вирджин-Ривер, — засмеялась она. — А кроме того, мне нравится работать с Джоном.

Ранним утром Майк понял, что уже не заснет. Он заставил себя встать с постели, сделал себе ледяную примочку к плечу и потом вышел на улицу со своим девятимиллиметровым пистолетом. Он встал на крыльце, взял оружие в левую руку и начал прицеливаться.

Джек вышел на крыльцо, одетый для поездки в город.

— Дикая природа в опасности? — поинтересовался он.

Майк повернулся к нему:

— Хочу потренировать левую руку. На случай, если… ну, ты понимаешь. Если правая не восстановится.

Джек пожал плечами:

— Знать, что ты что-то умеешь делать, никогда не повредит. Но на твоем месте я бы не стал переучиваться на левшу. Пока что. Майк, прошло не так много времени.

— Это вгоняет меня в депрессию. И не только это. — Он сунул пистолет в кобуру. — Есть здесь место, где я могу пострелять?

— В получасе отсюда есть стрельбище, около Клир-Ривер. Я напишу тебе, как ехать.

— Ты собираешься в город? — спросил Майк.

— Да, прямо сейчас еду, — ответил тот. — Только вытащу из постели Мел.

— Увидимся в городе, — сказал Майк. Он осторожно поднялся на ступеньку своего джипа и сел за руль.

Джек смотрел вслед, пока Майк не скрылся из вида. Потом стащил обувь и оставил ее на крыльце. В спальне он разделся до трусов-боксеров, скользнул в постель рядом с женой и притянул ее к себе.

— М-м-м, — пробормотала она, прижимаясь к нему. Потом потянула носом. — Ты уже пил кофе.

— Мел, — прошептал он. — Мы одни.

Она распахнула глаза, повернулась к нему, и ее губы тут же накрыл обжигающий поцелуй. Ей потребовалась всего секунда, чтобы понять сказанное, и она тут же стала целовать его в ответ.

— Ты уверен?

— Я смотрел, как он уезжает. — Джек улыбнулся. — Так что можешь кричать, сколько твоей душе угодно.

— Я не собираюсь кричать, — сообщила она и потом стянула вниз его боксеры. — Ого. А может, и собираюсь. Немного.

— Так вперед, детка. Может, я тоже покричу.

Майк остановил машину перед баром и припарковался, но выходить из нее не стал. В одном из кресел на крыльце, развалившись, сидела женщина. Она была высокая, крепко сложенная. В мужских брюках и клетчатой рубашке, поверх которой была надета теплая безрукавка, на ногах красовались ботинки с развязанными шнурками. Голова свесилась набок, руки неподвижно лежали на подлокотниках. Рядом стояла пустая бутылка.

Майк сунул пистолет под сиденье и оставил трость в машине. Держась за перила, он поднялся на крыльцо. Подошел к женщине и прижал два пальца к сонной артерии — ну, по крайней мере, она жива.

Он толкнул дверь бара и обнаружил, что тот еще закрыт. Не было нужды кого-то будить, поэтому он вернулся к машине и вытащил из багажника одеяло. Накрыл им женщину и спичками зажег газовый обогреватель, который Джек держал зимой на крыльце. Потом он сел в другое кресло и стал ждать.

Прошло минут пятнадцать, как его вдруг осенило. Господи, какой же он идиот! Внезапно все кусочки головоломки стали соединяться в единое целое.

«Отличный из тебя детектив, Валенсуэла», — подумал он. Ночью, когда все уже уходили спать, он слышал, как Мел и Джек тихо разговаривают. Слов он разобрать не мог, но в его комнату доносились приглушенные голоса. Когда по утрам он рано просыпался и не мог уснуть, при встрече Мел обычно говорила что-то вроде «Плохая ночь, да? Как ты, нормально?». В доме был слышен каждый стон, каждое спускание воды в унитазе — словно они все жили в одной большой комнате. Или в соседних палатках.

И если у него не вставало, это еще не значит, что не вставало ни у кого. Джеку и Мел требовалось побыть наедине. Бог мой, они же молодожены, а беременность Мел и так не слишком располагает ее к здоровой сексуальной жизни. Он сделал в уме пометку, что надо будет найти чем заняться, чтобы иногда освобождать им дом. Чтобы они точно знали, что его долго не будет, и могли заняться своей личной жизнью.

Он мог бы подыскать себе другое место и оставить их в покое. Но Джек радовался, что Майк живет именно у них, а Мел с удовольствием помогала ему с реабилитацией. Так что будет лучше, если он просто найдет деликатный способ давать им побыть наедине хоть несколько часов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: