Гончарова Галина Дмитриевна
Шрифт:
– Ну и отлично.
Достаточно жесткие слова про дуру, которую никто замуж не возьмет, пришлось проглотить. Кто ее знает? Расплачется, а проблем с Бернадром Рику и даром не надо.
Вообще, последнее время, Бернард его явно прощупывал. Намекал, всячески демонстрировал свое расположение... кажется дочь он искренне любил. И даже не представлял, что кто-то может отказаться от такого 'сокровища'.
А Рик, честно говоря, не представлял, как с таким кошмаром в доме вообще жить можно.
Так что задача была достаточно сложной. Вежливо раскланяться и смотаться.
Легко?
Так это если Бернард не прицепится. А он может. А теперь представьте ситуацию.
Вы, на территории чужого государства, ваша задача - не жениться. Подзывает вас король и начинает этак незатейливо давить. Неужто моя дочка тебе нехороша?
А ведь и бела, и румяна, и приданое... аж две тысячи монет! Ха!
И как ты объяснишь любящему папочке, что окажись Лидия в море с акулами - бедные рыбки перетравятся? Да никак...
Остается только вилять и изворачиваться. А еще...
Договоренность с Эдоардом была давно. Поэтому сегодня Рик был спокоен и доволен.
– Ваше высочество, мне пришло письмо. Отец вызывает меня домой - и я вынужден повиноваться...
– Когда?
– Как только соберемся. Полагаю - через десятинку.
– Замечательно!
– и столько энтузиазма было в ее глазах,... Рик даже слегка обиделся. Откуда ж ему было знать, что девушка еще два раза перемолвилась словечком с шантажистом - и теперь готова была хоть куда, лишь бы от нее отвязались.
– я рад, что мой отъезд доставляет вам столько удовольствия.
Иронию Лидия заметила. И не удержалась. Надо же было на ком-то да сорваться!
– Больше удовольствия мне доставил бы только ваш неприезд.
Принц и принцесса раскланялись и разошлись в разные стороны. Рик - к другу. Лидия - к папочке, которого требовалось уговорить не метать громы и молнии. Ну, не понравился ей Рик. Кстати - и правда не понравился. Глядя на отца, Лидия не верила, что из красивых мужчин получаются хорошие мужья. А глядя на Рика и Джеса - убеждалась в этом все больше и больше. Так что пойти еще покапать отцу на мозг, чтобы не обижался...
***
– Скоро домой...
– да. Знаешь, я даже соскучился.
– Отдыхать надоело?
– Ты знаешь - да, надоело, - не принял шутки Джес.
– Это сначала, когда тебя принудительно отправляют, начинаешь развлекаться. Кобелируешь, ну и все остальное. А потом как-то надоедает. Домой хочется, Миранду увидеть, как-то там малышка без меня?
– Да, раньше ты ее так надолго не оставлял...
– Не брать же ребенка в посольство. Кстати, а что с этой шлюхой Вельс по возвращении домой будет?
– Уже шлюхой? А сколько воплей было. Аделаида, такая нежная, такая понимающая...
Джес скорчил рожу. Мужчина может многое простить женщине. Но уж точно не измену. И не выставление себя в глупом виде. Хорошо хоть никто не узнал, а то бы весь двор год хихикал. Любовница покушается на законную жену! Да еще с надеждой стать новой законной. Это каким же растяпой надобно быть?
– а что с ней делать? Замуж срочно выдадут. Куда-нибудь в глушь, за такого урода, что за него по доброй воле и коза не пойдет.
– Эта коза за кого хочешь пойдет, были бы деньги.
– Вот денег не обещаю, - жестко сказал Рик.
– Пусть благодарна будет, что не в тюрьму.
– Туда и дорога. Нет, домой хочется. Устал я гулять... интересно, как там в полку без меня?
Рик пожал плечами.
Командир полка королевской гвардии, откровенно говоря, должность такая... дел у гвардейцев - почетный караул да парад. Воевать идут другие. А в данную гвардию отдают детей дворян, чтобы вроде как и за меч подержались, а вроде бы и вне опасности.
Крутятся господа гвардейцы при дворе, интрижки с фрейлинами заводят, видимость создают... не разбойников по лесам гоняют. И чтобы держать эту компанию в кулаке и Джес-то не нужен.
Достало бы пары хватких десятников, которые сначала в зубы, а потом по уху...
Такие там были. Целых четыре капитана. Командовал на парадах Джес - а крутились - эти.
У Рика сколько лет руки чесались разогнать богадельню, но потом отец объяснил. Мол, не просто так. Случись какой бунт - вот они, дети-внуки, в заложниках.