Шрифт:
Миямото спросил у меня:
– А как зовут этого пса?
– А, нууу...
– Дзомоцумару!
– Докуро-тян энергично ответила вместо меня.
– Замечательное имя!
– Да!
– Действительно?! (Это - я).
– Он - еще щенок? (Это - Коикэ-сан из класса С).
– Да, еще щенок! (Это - Докуро-тян).
– Вы нашли сокровище, Сакура (Это - Кашима из класса В).
– Нуу, знаете...
– Сакура-кун, ты тоже возьми его на руки! (Это - Докуро-тян).
Она неожиданно подхватила Дзомоцумару и всучила песика, который все еще держал в зубах кость, мне в руки.
Роскошное тельце теплого и пушистого щенка отчаянно шевелилось у меня в руках. Когда я поддержал его жевательную игрушку, Дзомоцумару принялся вынюхивать мои пальцы вместе с ладонью, и при этом он был такой миленький.
Я заглянул прямо в его щенячьи глаза, напоминающие мокрое стекло, и произнес:
– Все-таки и собаки, и кошки, когда они вот такие маленькие, - самые милые существа...
Вокруг образовалась...
(Шшшш...)
...Тишина, вязкая словно вода.
– Чтооо...?
Оторвав от Дзомоцумару взгляд, я заметил. Что все, кто стоял возле меня (и щенка), мгновенно образовали концентрические круги, держась от меня на определенной дистанции.
– Аа...ч-что такое? В один миг?! В одно мгновение все - в такую позицию?! В чем дело?! А... подожди, Докуро-тян!!
Она бегом подошла обратно к тому месту, где находился я, выхватила у меня из рук песика и вернулась на свое место. Ребята окружили меня и уставились во все глаза.
– Ааааааа?! В чем дело...? Вы все, что с вами?! Ведь я только сказал, что щенки - миленькие, так?! А? Постойте... неужели подобное...?!!
– Карликовые таксы всегда остаются маленькими, я права...? (Это - Минами-сан).
В-вы ошибаетесь!! Это отличается от того прецедента!! Ах! Почему вы еще больше от меня отстраняетесь?! Постойте, ребята!! К слову сказать, по-видимому, несомненно карликовые таксы сверх данных размеров не вырастают, и все же... данная ситуация и тот случай - совершенно разный разговор, не находите?! Я не собираюсь в будущем совершать с женщинами то, о чем вам тогда рассказали! Кто из вас акцентирует внимание на моих словах?! Не делайте этого! Я всегда надеялся, что вы все еще доверяете мне!
– Мы доверяли тебе. До тех пор, пока недавно не увидели тебя в новом свете... (Это - Ивакура).
– Да ведь, Сакура-кун... ты только что сказал, что в подобные незрелые годы - внешность наиболее миленькая... с таким ужасным выражением лица ты произнес, что оставаться таким маленьким - наиболее ценное... (Это - Танабэ-сан).
– Нет у меня никакого ужасного выражения лица! И прекратите болтать какие-то измышления! Собаки есть собаки! Опять же девицы - это совершенно иное! Несомненно, маленькие девочки тоже миленькие, не находите? И все же... ах?! В-все совсем не так!! Правда-правда!! Эй, ребята, вы по-настоящему понимаете меня?! Ребята, вы так несправедливы! И почему ты, Докуро-тян, в подобный момент не принимаешь мою сторону?
Она уставилась на меня как бы сочувствующим взглядом.
– У тебя действительно не было подобного намерения...?
– Не было!! Ни в коем случае не было подобного намерения!
– И все же, из следующих четырех вариантов выбери один. Вариант первый - школьный ранец; вариант второй - Огура Юуко [47]; вариант третий - плечи после сорока [48]; вариант четвертый - те дни, когда на школьном дворе в вышибалы играли только мальчики.
– Третий! Третий вариант - плечи после сорока! Окончательный ответ! Окончательный ответ!
После подобного моего крика ребята успокоено вздохнули, и от этого сдуло невидимую стену. Окружавшая меня толпа прямо на глазах редела.
Ёшида похлопал меня по плечу:
– Сакура, я с самого начала верил в тебя.
– Спасибо. А теперь ты на этом самом месте со всей силы прикуси-ка себе язык.
– Сакура-кун, перемириее, вот Дзомоцумарууу...
– у меня перед глазами возникли щенок и Докуро-тян.
Теплое (словно весеннее солнце при таянии снега) чувство по отношению к одному человеку и к одному животному, внезапно переполнившее меня, вознамерилось расслабить напрягшиеся желваки на моих щеках, поэтому я всего лишь слегка сконцентрировался.
Ничего не поделаешь...
– Докуро-тян?
– Чего тебе... Сакура-кун?
– Ты действительно будешь аккуратно заботиться о Дзомоцумару?
Она взглянула на меня, и ее лицо засияло:
– ...Да! Я буду заботиться! Буду аккуратно заботиться!