Вход/Регистрация
Лара моего романа: Борис Пастернак и Ольга Ивинская
вернуться

Мансуров Борис Мансурович

Шрифт:

Ольга Ивинская вспомнила об эпизоде, когда впервые услышала от Пастернака строки его перевода пьесы Словацкого:

Во время новогодней встречи в Измалкове Боря говорит мне:

— Главное — это выстоять и всегда быть вместе.

А затем читает:

Что значит мир в сравнении с тобой, Моя любовь! И пусть следы вселенной Размоет и снесет второй потоп. Скорей пусть погрузится мир в пучину. Чем я тебя оставлю и отрину.

Я удивленно спрашиваю:

— Откуда это, Боря?

Он отвечает:

— Это твоя «Мария Стюарт».

Это были слова сэра Мортимера, обращенные к Марии Стюарт в темнице. Сам Пастернак считал этот перевод «Марии Стюарт» лучшим.

ЮЛИУШ СЛОВАЦКИЙ «МАРИЯ СТЮАРТ»
(фрагменты перевода Бориса Пастернака)
МАРИЯ СТЮАРТ В ТЮРЬМЕ МОРТИМЕР
(Марии)
Как Вам известно, десять дней назад Я увидал самих Вас, королева. Не Ваш портрет. О, что мне Вам сказать! Один Ваш вид темницу превращает В один обитель рая, в праздничный чертог. Какое несравненное блаженство Единым с Вами воздухом дышать! Она права, что прячет Вас в потемках! Всей Англии восстала б молодежь, Весь остров охватило б возмущенье, Когда британец мог бы знать свою Законную главу и королеву! МАРИЯ И если бы, прибавлю от себя, Ее увидел вашими глазами. МОРТИМЕР И был свидетелем душевных мук, И доброты, и благородства духа, С какими переносите Вы все. Всегда выходите Вы королевой Из испытаний. Может ли тюрьма Ослабить Вашу прелесть? Вас лишили Всех радостей и, не смотря на то, Вы сами — жизнь, Вы сами — свет и радость. Я не могу ступить на Ваш порог, Чтоб сердце не рвалось от мук и счастья, Но час решительный настал. Пора Открыть Вам всю грозящую опасность. МАРИЯ Мой приговор уже произнесен? Я выслушаю стойко. Не скрывайте. <…> Но только не убийство в тишине Чрез тайного наемного убийцу. Убийство запятнало б честь мою. Меня потом за это б не судили, И речь не о законности идет Меж мной и Англией, а лишь о силе. ЛОРД На силу лучше не ссылаться Вам — Для побежденных это худший довод. МАРИЯ Пускай слаба я, а она — сильна. Пускай убьет меня, чтоб спать спокойно, Но пусть расправы не рядит В святые ангельские одеянья. Не ей меня, а мне ее судить! Пускай фиглярством не морочит мира И мужество имеет признавать Все то, что есть она на самом деле. <…> ЕЛИЗАВЕТА С ЛОРДОМ ТАЛЬБОТОМ И ЛЕСТЕРОМ В ТЮРЕМНОМ КАЗЕМАТЕ У МАРИИ МАРИЯ
(ждет приговора)
Я жду его! Не заставляйте ждать! Но горе Вам, когда не этим словом Вы завершите встречу! Если Вы Не благодатным ангелом небесным Явились и покинете меня, Тогда всех царств земных ценою За весь богатый этот остров ваш, Я б не хотела быть на Вашем месте, Стоять, как Вы теперь передо мной. ЕЛИЗАВЕТА Так Вы побеждены! Конец проделкам? Ни одного поклонника в виду? Ни рыцарей, ни удальцов, ни хватов, За Вас готовых в воду и огонь! Пора прошла. Победы миновали. Теперь не те заботы у людей, И кончить жизнь четвертым Вашим мужем Не соблазняет больше никого. МАРИЯ
(вспыхивает)
Сестра! Сестра! Дай мне терпенья, Боже! ЕЛИЗАВЕТА
(смерив Марию взором гордого презрения)
Вот, Лестер, стало быть от чар каких Спастись не может ни один мужчина, И меркнет прелесть до одной? Ну что ж. Красавицами в общем мнении, Бывают общие добычи всех. МАРИЯ Нет! Это слишком! ЕЛИЗАВЕТА Вот Вы показали Свое лицо, а были до сих пор Прикрыты маской. МАРИЯ
(горя гневом и благородным достоинством)
Пусть я и грешила, Как смертная, по молодости лет, Но я своих ошибок не скрывала. Я вся как на ладони. Ложный вид Я презирала гордо, откровенно. Все худшее известно обо мне. Могу сказать: я лучше этой славы, Но горе Вам: молва сорвет с Вас плащ Невинности, и свет предаст огласке Распутство ваших низменных страстей. Наследственная эта добродетель — Блудливость, привела на эшафот Родительницу Вашу, Анну Болен. ТАЛЬБОТ
(становится между королевами)
О, Боже! До чего Вы довели! Где Ваша сдержанность, покорность, леди? МАРИЯ Покорность? О, я все перенесла, Что в силах человеческих! Довольно! Долой овечью кротость! Пропадай Терпенье жертвы! Выступи наружу Мой, с давних пор томимый, правый гнев! И ты, о Боже, ядовитым жалом Вооружи меня, мои слова! ТАЛЬБОТ Она в неистовстве и раздраженьи… Прости, прости не помнящей себя.
(Елизавета, немая от злобы, бросает на Марию бешеные взгляды.
Лестер в сильнейшем волнении старается увести Елизавету)
<…>
МОРТИМЕР В ТЕМНИЦЕ У МАРИИ СТЮАРТ МОРТИМЕР Они падут от моего кинжала. МАРИЯ Как? Дядя Ваш, второй отец? МОРТИМЕР Умрет. От рук моих. МАРИЯ Минуй нас ужас этот! МОРТИМЕР Мне церковью досрочно прощено, Мне все дозволено. МАРИЯ Как это страшно! МОРТИМЕР При надобности королеву шпагой Я заколоть поклялся под присягой. МАРИЯ Нет, столько крови за одну меня! МОРТИМЕР Что значит мир в сравнении с тобой, Моя любовь! Пускай следы вселенной Размоет и снесет второй потоп! Скорей пусть погрузится мир в пучину, Чем я тебя оставлю и отрину. <…> МАРИЯ Великий Боже, милость мне яви! Что за судьба — будить до гроба То ослепленье яростной любви, То исступленье разъяренной злобы? МОРТИМЕР Любовь к тебе и нежность, и вражда Всегда безмерны, пламенны всегда. Злодеи эту шею, чище снега, Хотят отдать в добычу топору. Отдай мне это все! С какою негой, С каким я счастьем за тебя умру! Ведь все равно, пред тем как обезглавить, Откинут волосы твои со лба. Позволь мне локоны твои расправить, Опутай ими своего раба! МАРИЯ О, если больше нет у Вас стыда И титула Вы моего не чтите, Пусть остановит Вас моя беда, К какой еще прибегнуть мне защите? МОРТИМЕР Не титулом священна ты отныне, Лишившись королевских прав, Теперь сама ты — высшая святыня, Твоя краса превыше всех держав!.. 1959
* * * * *

• Большая дача Бориса Пастернака в Переделкине. 2008 г.

• Ольга Ивинская. «Все в ней жизнь, все свобода…» Б. Пастернак.

• Актриса Кира Найтли в роли Лары. Фильм «Доктор Живаго», 2004 г.

• Ольга Ивинская. Молодые годы.

• Лара (Джулия Кристи) и Юрий (Омар Шериф) в фильме «Доктор Живаго». США, 1965 г.

• Лето в Измалкове. 2008 г.

• Дарственная надпись Пастернака на книге, подаренной Ольге Ивинской. 1953 г.

• Стихотворение «Ольге», записанное О. Ивинской со слов Пастернака. 1953 г.

• По этому мосту через Самаринский пруд Пастернак шел к своей Недотроге.

• «Во всем мне хочется дойти до самой сути…» Б. Пастернак, 1959 г.

Кадр из любительской киносъемки И. Емельяновой.

• Лето в Переделкине. 2008 г.

• Борис Пастернак и Ольга перед поездкой в театр. 1959 г.

• Мостик в Измалкове, по которому шел Пастернак к Ивинской. 1950-е годы.

• Тот самый мостик. 2008 г.

• Встреча Бориса Мансурова с Ниной Михайловной, соседкой Кузьмича, наблюдавшей жизнь Б. Пастернака и О. Ивинской в Измалкове. 2003 г.

• Озеро в Измалкове (Самаринский пруд). 2008 г.

• Зима в Переделкине — одна из любимых тем в стихах Бориса Пастернака: «Снег идет, снег идет…»

Зимой все обитатели Большой дачи жили в городе, поэт оставался один и мог беспрепятственно встречаться с Ольгой.

• «Свеча», горевшая на столе в комнате Ивинской в Измалкове (электрический светильник, приобретенный Ольгой в 1957 г.).

• «Какое тысячелетие нынче на дворе…» Борис Пастернак в измалковской избе.

Кадр из любительской киносъемки И. Емельяновой. 1959 г.

• Кузьмич прощается с Б. Пастернаком. За Кузьмичом идет Булат Окуджава. Переделкино, 2 июня 1960 г.

• Дом Кузьмича в Измалкове. 2008 г.

• Дж. Фельтринелли (слева) — издатель романа «Доктор Живаго» и X. Шеве. 1959 г.

• Б. Пастернак, О. Ивинская и X. Шеве. Весна, 1959 г.

• Ольга Ивинская (в центре) прощается с поэтом. Переделкино, 2 июня 1960 г.

• Ольга Ивинская после смерти Бориса Пастернака. Июнь, 1960 г.

• «И любящие, как во сне, друг к другу тянутся поспешней…» Февраль 1960 г.

Кадр из любительской киносъемки И.Емельяновой.

• Германия, Марбургский университет, в котором в 1912 г. Пастернак слушал курс лекций у профессора Когена.

Фотография Г. Герцена, 2005 г.

• Борис Пастернак в г. Чистополе. 1942 г. Фотография В. Авдеева.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: