Вход/Регистрация
Всего лишь случай
вернуться

Бейли Рейчел

Шрифт:

— Вы интересная женщина, Сюзанна Пэрриш.

— Вы не любите бывать на свежем воздухе? — Собственный голос снова ее предал. На этот раз он прозвучал слишком тихо и невыразительно.

— Люблю, — ответил он, выдвигая для нее стул. — Просто я никогда не думал об этом как о потребности. Я вожу Флинна на детскую площадку. Мы часто гуляем в парке, но я хожу туда ради него.

Сев за стол, она продолжила смотреть на Мэттью, который занял стул напротив. Его тон был сухим и бесстрастным, но что-то подсказывало ей, что его последняя фраза может помочь ей его понять. Она взяла свою кружку и сделала глоток кофе:

— Вы не можете жить только ради работы и Флинна. У вас тоже есть потребности, Мэттью.

Он молча уставился на нее, и Сюзанна вдруг пожалела о своих словах. Она не имеет права давать ему советы. Она принялась отчаянно искать способ все исправить, но ничего не придумала.

У Мэттью зазвонил телефон. Не сводя с нее глаз, он полез за ним в карман. Затем он встал и пошел в дом.

— Мэттью Кинсейд, — произнес он, закрывая стеклянную дверь.

Сюзанна почувствовала облегчение, несмотря на то что без него двор стал пустым и холодным. Она провела ладонями вверх-вниз по своим рукам. За считанные часы своего пребывания в Чарлстоне она заметила, что этот человек оживляет своим присутствием пространство, в котором находится. Он словно излучает что-то магическое. Даже здесь, на улице после его ухода солнце перестало греть, а цвета стали не такими яркими.

Дверь открылась, и Мэттью появился снова:

— Звонили из больницы.

Ее сердце пропустило удар.

— Флинну стало хуже?

— Нет. Это был звонок из лаборатории.

Сюзанна вцепилась в края столика.

— Результаты тестов, — пробормотала она, и он кивнул. — Они положительные?

Мэттью улыбнулся, и его лицо преобразилось.

— Вы подходите Флинну в качестве донора. Это первая хорошая новость с того момента, как его положили в больницу. — Он подошел к столику и взял ее руку в свои. От его прикосновения по ее коже пробежали электрические импульсы. — Благодаря вам у нас наконец есть резервный план.

— Слава богу, — ответила она, крепче сжав его руку.

— Они еще не уверены, понадобится ли ему трансплантация, но было бы желательно, чтобы вы на всякий случай находились поблизости.

— Я взяла недельный отпуск, — ответила она. — Так что я в вашем полном распоряжении.

Сорок минут спустя она заходила в палату Флинна, нервничая еще сильнее, чем вчера. В первый раз она осталась с ним наедине на несколько минут, когда Мэттью вышел сделать телефонный звонок. Теперь ей нужно провести с ним несколько часов и быть веселой и занятной. Это будет довольно сложно, учитывая ее небольшой опыт общения с детьми и тот факт, что она не должна привязываться к Флинну.

Она положила руку себе на живот, чтобы унять волнение.

Высокая пожилая женщина с модно подстриженными темными волосами поднялась из кресла, стоящего у стены, и, прижав палец к губам, чтобы предупредить Сюзанну о том, что Флинн спит, подошла к ней на цыпочках. Ее глаза были того же цвета, что и глаза Мэттью.

— Вы, должно быть, Сюзанна, — сказала она. — Я Элизабет, бабушка Флинна. Спасибо вам за то, что согласились подменить Кару.

— Я рада вам помочь.

Когда Сюзанна повернулась и увидела Флинна, у нее перехватило дыхание. Он спал в обнимку с плюшевым мишкой. На мгновение ей вдруг безумно захотелось подойти к нему и прижать к себе его хрупкое тельце. Этот внутренний порыв удивил и напугал ее. Ей следует быть осторожной не только ради Флинна, но и ради самой себя, иначе ее сердце будет разбито, когда она уедет.

— Он уснул всего пятнадцать минут назад, — сказала Элизабет. — Возможно, он проспит еще какое-то время. Это трудно сказать. Из-за анемии он постоянно устает, поэтому заснет один-два раза, пока вы будете с ним сидеть.

— Я справлюсь, — ответила Сюзанна, не сводя глаз с Флинна. — Пусть он задает темп и спит столько, сколько ему потребуется.

— Кара сказала, что вы были подругой Грейс.

Утверждение Элизабет прозвучало как вопрос. Сюзанна ее понимала. Как любящая бабушка, она не могла оставить своего единственного внука на попечение постороннего человека.

— Да, — ответила Сюзанна, собираясь с духом. Ей нужно солгать так, чтобы это было максимально близко к правде. — Мы общались несколько лет назад. В последний раз я ее видела, когда родился Флинн.

— Вы видели Флинна? — спросила Элизабет, наклонив голову набок. — Простите меня за любопытство, но я не видела вас на вечеринке, которую Мэтт и Грейс устроили через несколько недель после рождения сына.

— Я видела его всего один раз. Это было сразу после его рождения. Меня не было на той вечеринке, поскольку я тогда переехала в Джорджию. Потом мы с Грейс потеряли друг с другом связь. Я очень расстроилась, когда узнала, что ее больше нет.

Элизабет печально посмотрела на своего внука:

— Нам всем очень ее жаль. Мы так переживаем за Флинна и Мэттью.

Наклонившись за своей сумочкой, она украдкой смахнула со щеки слезу. Сердце Сюзанны сжалось от сочувствия к семье, которой пришлось пережить такую страшную трагедию.

Когда Элизабет выпрямилась, ее лицо было спокойным, хотя глаза блестели.

— Рада с вами познакомиться, Сюзанна. Надеюсь, мы с вами еще встретимся.

— Я тоже на это надеюсь, — ответила она и проводила пожилую женщину взглядом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: