Вход/Регистрация
Мэри Поппинс открывает дверь
вернуться

Трэверс Памела Линдон

Шрифт:

Мраморный Мальчик удивленно приподнял брови. Дельфин прикрылся хвостом, чтобы не было видно улыбки.

— Смотри! Рыбка уже умирает! — кричала мисс Ларк. — Сейчас же отпусти ее в воду!

— Я не могу этого сделать, — принялся объяснять Нелей. — Ему будет без меня одиноко…

Он старался быть вежливым с мисс Ларк. Но Дельфин придерживался иного мнения. Он вертелся, бил хвостом и нахально ухмылялся во весь рот.

— Не говори глупостей! — оборвала Нелея мисс Ларк. — Рыбам не бывает одиноко!

Она сделала негодующий жест в направлении скамейки.

— По-моему, мисс Поппинс, вам следует лучше смотреть за детьми! Этот противный мальчишка, к сожалению, не знаю его имени, должен немедленно отпустить рыбку туда, где он ее поймал!

Мэри Поппинс надменно взглянула на мисс Ларк.

— Боюсь, что это невозможно, мадам. Это слишком далеко.

— Далеко или близко — не имеет значения! Он должен отпустить ее — и все! Так жестоко обращаться с животными никто не имеет права! Эндрю, Варфоломей — идите ко мне. Я сейчас же пойду и расскажу обо всем Лорд-Мэру!

И она вместе с собаками заспешила из Парка. Варфоломей, проходя мимо Дельфина, фамильярно ему подмигнул.

— И скажите ему, чтобы он оделся! Он получит солнечные ожоги, если будет разгуливать в таком виде! — обернувшись, крикнула напоследок мисс Ларк.

Нелей подавился смехом и повалился на траву.

— Солнечные ожоги! — простонал он. — Мэри Поппинс, неужели никто не догадывается, что я мраморный?

— Гм! — хмыкнула Мэри Поппинс.

Нелей озорно улыбнулся.

— Так говорят Морские Львы, — сказал он. — Они сидят на скалах и говорят «Гм!», любуясь закатом.

— Неужели? — строго произнесла Мэри Поппинс.

Ребята с ужасом ждали того, что последует дальше.

Но ничего не произошло. Она ответила Нелею такой же озорной улыбкой. Синие и мраморные глаза ласково улыбнулись друг другу.

— Нелей, — сказала она спокойно — У тебя еще десять минут. Ты успеешь дойти с нами до газетного киоска и вернуться.

— А потом? — спросил мраморный Мальчик и крепче прижал к себе Дельфина.

Она не ответила. Лишь слегка кивнула в направлении пьедестала.

— Мэри Поппинс, пусть он останется с нами подольше! — захныкали было ребята, но замолчали, едва Мэри Поппинс взглянула на них.

— Я сказала десять минут! — повторила она. — Не больше и не меньше! И не смотрите на меня так! Я не Горная Горилла в зоопарке!

— Не нужно спорить! — воскликнул Нелей. — Нельзя терять ни минуты!

Он вскочил на ноги и схватил Джейн за руку.

— Ну, где газетный киоск? — и он потащил Джейн за собой по залитой солнцем лужайке.

Мэри Поппинс уложила в коляску Близнецов и вместе с Майклом поспешила следом.

А Джейн и мраморный Мальчик, взявшись за руки, бежали по мягкой траве. Ласковый ветерок развевал их волосы, и Джейн казалось, что мраморная ладонь Нелея стала теплее в ее руке.

— Сюда! — воскликнула Джейн и свернула на липовую аллею.

В самом ее конце, у ворот, стоял весело раскрашенный киоск. Вывеска на нем гласила:

Мистер Фолли — книги, газеты и журналы.

Вы их ищете — а они тут!

Весь киоск был увешан гирляндами разноцветных журналов, и когда дети подбежали, возле одной из гирлянд показалась голова мистера Фолли. У него было круглое спокойное лицо, такое спокойное, что, казалось, ничто в целом свете не может вывести его обладателя из равновесия.

— А вот и Джейн Бэнкс с приятелем! — приветливо сказал он. — Кажется, я знаю, зачем вы пришли.

— «Вечерние Новости» и Детский Журнал! — выдохнула Джейн, протягивая деньги.

Нелей схватил журнал и быстро пролистал страницы.

— Ну как? Тигренок Тим спасся? — крикнул Майкл, подбегая к киоску.

— Да! — радостно завопил Нелей. — Слушайте! Тигренок Тим ускользает из лап коварного дядюшки Мопса! Новые приключения Тигренка и Старика-Бульдога! Продолжение следует!

— Ура! — не удержался Майкл и подпрыгнул, чтобы увидеть картинки из-за плавника Дельфина.

Между тем мистер Фолли с интересом разглядывал Нелея.

— Какой симпатичный у тебя китенок! Смотрит прямо как человек. Где ты поймал его, сынок?

— Нигде, — ответил Нелей, поднимая взгляд. — Мне его подарили.

— Надо же! Какой замечательный подарок! А откуда ты сам? И где твоя мама?

— О, она очень далеко отсюда, — грустно сказал Нелей.

— Ах, как плохо! — покачал головой мистер Фолли. — И папа тоже далеко?

Нелей улыбнулся и кивнул.

— Что ты говоришь! Господи, да ты совсем один! — мистер Фолли взглянул на мраморное тело. — Так холодно, а на тебе нет ни единого лоскутка!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: