Шрифт:
Весь день путники спускались по каменистым ущельям, петляя между мелких, но бурных речек, облезлых после кислотного дождя кустов «драконьего гнезда» и огромных покрытых мхом валунов. Во время коротких остановок никто не разжигал огня — еду (преимущественно орехи и твердый сыр) молча передавали друг другу и ели стоя. Несмотря на непромокаемые плащи, большая часть одежды стала влажной и подолгу оставаться без движения под моросящим дождем и на порывистом холодном ветру никто не хотел. В одном из ущелий Тарай-Ваоэн попросил у товарища лук и через несоклько минут с торжествующим видом вернулся, держа в руках тушку какого-то грызуна наподобие бобра. Вечером в пещере «бобра» зажарили на вертеле — мясо оказалось жирным и имело сильный мускусный запах. На следующий день дождь прекратился, спуск стал более пологим, а между колючих кустов начали появляться заросли маленьких, с человеческий рост, корявых и изогнутых хвойных деревьев. Гигантская пелена пепла от вулкана почти рассеялась и осталась позади. Серое небо не давало солнцу залить светом приунывшие склоны, скупо пропуская редкие пронзительные лучи. Ребята шли молча, а вечером у костра беседа закончилась достаточно быстро — все сильно устали, да и сам день был совершенно лишен событий. Так продолжалось три дня, пока потрепанные и измотанные путники не достигли границы леса у подножья гор. Впереди лежал более долгий, но и более приятный путь через сочную зелень горных низин. Чтобы попасть в Предгорье и отправиться домой, путникам предстояло обойти две похожих друга на друга горы под названием Холмы Валоо. По словам Тарай-Ваоэна, спокойным шагом расстояние можно было преодолеть дня за четыре.
В первый вечер под пологом горного редколесья Тарай-Ваоэн сварил отменный жирный суп из пойманной в зарослях кустарника грузной птицы. Ян с наслаждением глотал согревающий, слабо соленый и душистый от свежесобранных приправ бульон и смотрел на потемневшие в сумерках очертания гор-близнецов:
— Кто такая эта Валоо и почему всех так впечатлили ее… э-э-э… холмы? Тарай-Ваоэн налил себе новую миску супа и поднял палец:
— Сейчас.
Поставив обжигающую пальцы миску под ноги, он продолжил:
— Так звали жену Вала, одного из патриархов отонского народа. Почти 1800 лет назад в южные леса с Востока пришли два брата — Ол и Вал. Тогда южные племена были дикими, необразованными и жили в шалашах в лесных чащах. Олу и Валу понравились мирные и живущие в единстве с Лесом дикари и они решили остаться в южных землях. Братья создали для наших предков письмо, смешав восточный алфавит с местными иероглифами. Они научили племя отон писать и читать, ковать плуги и мечи, добиваться высокого урожая на полях и строить крепости. Старший брат Вал был настоящим вождем. Он и его жена Валоо заботились об отонцах, лечили больных и проводили общие сходы для решения споров. Ол был магом, много размышлял и сторонился людей. Его уважали, а Вала и его жену по-настоящему любили, слагали о них песни и устраивали в их честь праздники. Древние жители Востока были заметно крупнее наших предков… Поэтому не обделенная красотой «мать всего народа» Валоо поражала воображение дикарей. Отсюда и появилось название гор.
— Как я понимаю, самая большая река, протекающая через все Отонское королевство, тоже названа в честь этой семьи?
— Валоонхо? Да, точно, так и есть.
Весь следующий день шел мелкий холодный дождь. Кроны невысоких деревьев защищали от пронизывающего ветра, но изредка, из-за особо сильных порывов ветра, предательски обрушивали за шиворот ледяной душ из накопившейся на листьях влаги. Ян по-детски ловил языком дождь и скреб ногтями капюшон — давно не мытая голова чесалась. Путники растянулись длинным караваном, в конце которого шли Эои и Ааи и о чем-то шептались:
— Что ты задумала, Ааи?
— Ничего я не задумала.
— Да ладно! Признавайся!
— Будто тебе самой он не нравится!
Эои отмахнулась:
— Речь не обо мне, не меняй тему. Мечтаешь о нем?
— Глупости.
— Ага, я видела, как ты на него смотришь.
— Кто бы говорил! Ты вообще вешаешься на него!
— Я то вешаюсь?
Ааи заговорщически улыбнулась и ткнула подругу пальцев в бок:
— Да! Это уже все видят!
— Ладно, признаюсь — он клевый. Необычный, крутой.
— Это точно.
— Как думаешь, кого из нас он выберет?
— Чего?!!
— Чего-чего, с кем будет встречаться?
Ааи растерялась:
— Ну-у… Не знаю… Мне кажется, ему сейчас вообще не до этого.
— Парням всегда до этого!
— Вот прям ты так все знаешь. Откуда только, интересно.
— Я это вижу. У них одно на уме.
— Ну, у твоего обожаемого сына кузнеца точно — одно.
— Да ты завидуешь! Ха-ха! Вот это да!
— Он только и пялится тебе на задницу, глаз оторвать не может. Эои самодовольно шлепнула себя пониже поясницы:
— Да! Потому что у меня клевая задница! Ты, зато, у нас больно скромная! Глазки в пол, лишнего слова не скажи.
— Вот уж с сыном кузнеца заигрывать точно не буду. Самодовольный придурок.
— Ой, глупости. Какая разница! Ты видела его руки, грудь! У меня каждый раз слюнки текут!
— Ага, это и заметно.
— А тебе что нужно?
— Ну уж не тупую гору мышц, точно.
— А что же?
— Ум, блеск в глазах, благородство, романтика какая-то.
— Вон оно как. Успехов в поисках.
— Да я, в общем-то, и не тороплюсь, не озабочена этим так сильно, как некоторые!
— Пфф! Недотрога!
— Потише говори. Что орешь… И кстати, что думаешь делать с Олином?
— В каком плане?
— Ну в каком. Он же, вроде бы, от тебя без ума.
— Пфф. Ну-у не знаю. Он мне друг с детства. Не знаю, что делать.
— Смотри, а то мучаешь парня.
— Да прекрати! Никого я не мучаю. Ой, камень попал в сапог! Эээй, мальчики! Подождите нас! Стойте!
Под высоким темно-зеленым потолком леса было тепло и влажно. Ааи обрезала свои безнадежно испачканные и изжульканные светлые брюки по колено, а Эои окончательно забросила прическу, соорудив что-то наподобие обмякшего под осенним дождем стога сена. Пятеро соратников Тарай-Ваоэна попрощались с ребятами и отправились обратно в горы. Высморкав простуженный нос, Ян с сожалением взглянул на свои кроссовки — некогда белые широкие шнурки стали темно-серыми, а в бежевую кожу глубоко въелась грязь. Путники шагали по узкой тропе, петлявшей из стороны в сторону и то и дело пропадавшей в зарослях высокого папоротника. Ян с упоением вслушивался в звуки леса: щебет и свист птиц, треск крыльев огромных красных жуков, перелетавших с ветки на ветку, и всхлипывающий вой мохнатых «древесных собак».