Вход/Регистрация
Прикосновение к огню
вернуться

Хейли Венди

Шрифт:

— Так что вы хотели мне сказать?

— Лейтенант из пожарной охраны позвонил мне и попросил отпустить вас с работы в ночь на понедельник. Ну, это так называется, что «попросил», а на самом деле у меня не было возможности отказать, он готов был писать официальный запрос.

— Это вас сильно затруднит?

— Не очень. Спасибо, — поблагодарил он ее за кофе. — Мне без сахара, но если у вас есть немного молока… Спасибо. Вы помогаете ему в поисках Огнепоклонника?

— Это громко сказано. Витакер думает, я смогу опознать его, но я видела только его неясную тень, и больше ничего, так что вряд ли оправдаю его надежды.

— Вы смелая женщина.

— Ну что вы…

Опять тревожное чувство охватило ее, но она боролась с ним, сосредоточившись на процессе приготовления кофе.

— Он ведь вас пугает, правда?

— Странный вопрос.

— Почему? Многие побоялись бы встречи с таким человеком.

— Он псих.

Стегганс встал, не выпуская чашечку из рук, и подошел к ней.

— Ну хорошо, пусть он псих. Что вы будете делать, если встретитесь с ним?

— Укажу на него пальцем и вернусь на работу. — Она вдруг сама поверила в свою смелость.

— Вот как? Ссс… смелая вы женщина.

Она пожала плечами и тут же пожалела об этом, потому что от этого движения ее груди колыхнулись и привлекли внимание Стегганса. Он посмотрел на них и задержал взгляд. За двадцать лет работы среди мужиков она должна была притерпеться к хамству, но, черт побери, сейчас она не на работе, а в собственном доме.

Лу решила молчать, пока он не перестанет смотреть куда не надо.

Он опомнился и — кто бы мог подумать? — покраснел.

— Эээ… Мне звонил мистер Ван Аллен. Он передал мне, что вы вчера были в доме Джея Несмита.

— Ну была.

— Зачем?

— Я хотела спросить его о базе данных.

— Но он уехал.

— Да, теперь знаю. Почему-то никто мне этого не сказал.

— А зачем вам было это знать?

Она вздохнула. Зачем было знать. А вот раньше каждый сотрудник их отдела был в курсе дел всех других сотрудников. И если один не справлялся, всегда находились помощники, которым не надо было долго объяснять суть появившихся проблем.

— Можете передать Ван Аллену от моего имени, что Бернард с напарником не годятся в Шерлоки Холмсы. Я засекла их сразу при подходе к дому. А жена Джея заметила их три дня назад.

— А зачем вы были у Гарри Деверо?

Она оглядела его с ног до головы. Вот, значит, как. За ней, значит, следили. Но черную «тауру» она бы заметила. Выходит, рядом с ними был еще кто-то. Интересно.

— Гарри мой давний друг. Я зашла его проведать.

— Ну и как он?

— Нормально.

Он посмотрел в чашку на кофейную гущу.

— Думаю, все обрадуются, когда он выздоровеет. — Стегганс закончил вступительную часть и перешел к делу: — Что вы думаете о базе данных?

— Я думаю, что восстановить ее не удастся. А если даже и удастся, то не будет никакой уверенности, что при восстановлении не допущено ошибок.

— Черт! — Он стал мерить кухню шагами. — Вот задал нам Джейк задачку. Значит, если делать по-хорошему, надо бы восстановить базу данных, а потом еще и сравнить восстановленные данные с другими, хранящимися у сотрудников на дискетках. Так?

— Так, — сказала Лу, пожав плечами.

Ей нужны были только данные о «Габриэлле».

Она смотрела, как расхаживает по ее кухне Стегганс, и жалела о том, что не может ему довериться, ведь он какая-то дальняя родня Ван Аллена и если проболтается своему родственнику, то они спрячут концы в воду так, что вовек до них не доберешься.

— Как на верфи, есть еще заказы? — спросила Лу.

— Да, завтра придет еще один танкер на капитальный ремонт.

— Кто будет старшим?

— Луис Делански.

Так. Похоже на первый ход в грязной игре.

— Кто будет его проверять? Я?

— Еще не знаю. Скорее всего им займется дневная смена. Возможно, Грег.

— Отдайте его мне.

— Зачем? — прищурился он.

— Хочется. И потом, Грег работает всего год. Опыта у него маловато. Я хочу сама удостовериться, что на танкере все в порядке.

— Знаменитое чутье Малотти, о котором мне пропели все уши?

— Пусть будет чутье. За двадцать лет работы я многому научилась. За что и загремела в ночную смену. Еще кофе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: