Шрифт:
— Ну, вперед! — скомандовал мужичок, и все как подорванные бросились к лесенке. Время пошло.
Компанию нам составляли пухлый мальчик и его не менее толстая бабушка. Оба они немедленно кинулись догонять дельфинов. Мы с Алексеем, не сговариваясь, никуда не рванули, остались ждать, пока они сами к нам подплывут. Я с удовлетворением убедилась, что оба мы можем стоять в бассейне, хоть и только на цыпочках, в отличие от наших малорослых спутников, которым приходилось все время работать руками и ногами. Несмотря на бассейновскую подготовку, так долго плавать я бы не смогла.
Мальчик, явно пропустивший мимо ушей особое предупреждение, попытался схватить проплывавшего мимо него дельфина за плавник, но тот ловко вывернулся. Не иначе, парень хотел его оседлать, как герой мультика!
Тренер — я вспомнила, что дельфины очень умные, и людей, работающих с ними, называют именно тренерами, а вовсе не дрессировщиками — с бортика бросал рыбу из ведерка, и огромные животные радостно устремлялись к нему. Тогда мы гладили шершавые серые спины и даже обнимали их за шеи.
Восторг захлестывал меня с головой, хотя я старалась не намочить высоко подобранные волосы — шапочку я так и не надела. Когда рядом оказывался белый дельфин, становилось даже немного страшновато: длиной он был метров пять, не меньше.
— Его зовут Каспер, — объявил с бортика тренер. — Это белуха.
— Белуга? — переспросила тетя.
— Нет, белуга — это рыба, — терпеливо растолковывал он. — А дельфин — белуха. Их еще называют белыми китами.
Я нашла плавающий по воде мячик, бросила его дельфину, и он радостно поддел его носом. Я засмеялась от счастья и взглянула на Алексея почти с любовью. Он ответил мне не менее глубоким взглядом, и тут дельфин подплыл и ткнулся носом мне в ладонь.
— Вытяните руки вперед, — скомандовал тренер. — Вам рост позволяет стоять, значит, можете подержать его на ручках.
— Как это? — удивилась я. — Он же, наверно, килограмм триста весит?
Тренер хотел ответить, но его опередил Алексей.
— В воде вес не чувствуется, — пояснил он.
— Да, точно, что это я, — смущенно пробормотала я.
Совсем пресловутая физика из головы вылетела!
Я, как и советовал тренер, вытянула вперед руки ладонями вверх. На них немедленно заплыл дельфин и перевернулся на бок, подставив мне светлое брюшко.
— Погладьте его по животику, — сказал тренер. — Они это любят.
Я сделала, как он сказал, и на секунду представила, что у меня на руках громадная, гладкая и почему-то мокрая кошка. Дельфин почти замурлыкал, а потом, махнув хвостом и обдав меня каскадом брызг, ушел на глубину. Я посмотрела на Алексея — он тоже гладил дельфина по пузу — и направилась к нему.
Когда я добралась до другой стороны бассейна, дельфин уже уплыл, а я не успела сбавить скорость и со всего размаху врезалась в парня. Он поймал меня, почти как дельфина, схватив за руку повыше плеча. Вода была весьма прохладной, но мне внезапно стало жарко. Вдруг некстати вспомнилось из той же физики — вода проводит электрический ток. Ток, который сейчас пробежал между нами, вода провела на ура — меня буквально заколотило. Алексей не отпускал мою руку, внимательно глядя мне прямо в глаза. В его взгляде плескалось нечто неописуемое, отчего у меня закружилась голова.
«Я чувствую людей», — вспомнились мне его первые слова, и, когда я почти ушла под воду из-за подогнувшихся коленок, между нами вплыл дельфин. Мы разом опустили ладони на гладкую серую кожу, и дельфин с готовностью перевернулся на спину. Наши руки снова соприкоснулись, но в этом уже не было бешеного пожара, лишь приятное неяркое тепло, согревающее душу.
— А дельфины добрые, — вслух пропела я. — А дельфины мокрые, На тебя глядят…
— Добрыми глазами, — подхватил Алексей, и мы радостно рассмеялись от того, что оба помним мультик и песню.
— Все, пора прощаться, — вскоре объявил тренер, посмотрев на часы.
— Как все? — хором расстроились мы. — Правда, уже все?
— Да, полчаса прошло, — развел руками он.
В это не хотелось верить — казалось, пролетело всего несколько минут. Прощаться с удивительными животными ужасно не хотелось, но делать было нечего, и мы по очереди полезли из бассейна.
В коридоре дожидалась своей очереди следующая группа, поэтому мы оперативно ополоснулись в душе, переоделись, наспех посушили волосы, которые все-таки намокли у кончиков, и вышли на улицу.
Стоял морозный январь, небо застилали тяжелые серые тучи, из которых то и дело принимался сыпать колючий снег, и не верилось, что совсем недавно мы плескались в бассейне с южными дельфинами. Конечно, там тоже не стояла тропическая жара, но контраст оказался слишком велик. Впрочем, переполнявшая меня эйфория была сильнее любой непогоды. Кто бы мог подумать, что в родном городе — казалось, скучном, исхоженном вдоль и поперек, — притаились такие удивительные места? Как просто можно оказаться в другом мире, особенно если он совсем рядом с тобой — и для этого достаточно лишь внимательнее посмотреть по сторонам!