Шрифт:
Фон Флит.Миссис Бьорн Фолкнер.
В зале суда шепот удивления.
Флинт.Вы следили за мистером Фолкнером ночью шестнадцатого января?
Фон Флит.Да.
Флинт.Будьте добры расскажите нам об этом.
Фон Флит.Я начал в шесть часов тринадцать минут вечера.
Флинт.Откуда вы знаете время с такой точностью, мистер фон Флит?
Фон Флит.Это входило в мои обязанности. Записывать время и докладывать миссис Фолкнер.
Флинт.Ясно.
Фон Флит (говорит живо, рапортующим тоном, как если бы отчитывался начальнику).В шесть тринадцать мистер Фолкнер выезжает из дома в Лонг-Айленд. В деловом костюме. Ведет машину сам, едет один. Особые примечания: необычная скорость всю дорогу в Нью-Йорк.
Флинт.Куда же едет мистер Фолкнер?
Фон Флит.Прямо к своему Деловому Центру и входит внутрь. Это уже в семь пятьдесят семь, все офисы уже закрыты. Я снаружи, сижу в машине. Девять тридцать пять, мистер Фолкнер выходит с мисс Эндр. Мисс Эндр в деловом костюме. Особые примечания: у мисс Эндр на корсаже необычайно большие орхидеи. Они уезжают.
Флинт.Куда они едут?
Фон Флит.Никто в этом мире не совершенен.
Флинт.Что вы имеете в виду?
Фон Флит.Я имею в виду, что потерял их. Из-за скорости мистера Фолкнера и из-за аварии.
Флинт.Какой аварии?
Фон Флит.Мне в левый бок вмазал грузовик. Миссис Фолкнер оплатила мне ремонт машины.
Флинт.Что вы делали после того, как их потеряли?
Фон Флит.Вернулся к Деловому Центру Фолкнера и стал ждать.
Флинт.Когда они вернулись?
Фон Флит.Ровно в половине одиннадцатого. За ними ехала серая машина. Мистер Фолкнер вышел и помог выйти миссис Эндр. Пока она звонила в дверь, он открыл дверь серой машины, из нее вышел высокий джентльмен в костюме, и они вдвоем вытащили третьего джентльмена, тот был в темно-серой спортивной куртке. Особые примечания: вышеупомянутый джентльмен производил впечатление пьяного. Все они вошли в здание Центра.
Флинт.Что вы делали после этого?
Фон Флит.Припарковался в закусочной Гариса, через дорогу от Делового Центра Фолкнера. Следует объяснить, что во время задания я позволяю себе небольшой перекус каждые четыре часа, а с тех пор как мы выехали из Лонг-Айленда, прошло четыре часа. Я сел у окна и наблюдал за входной дверью Фолкнера.
Флинт.Что вы видели?
Фон Флит.Пятнадцать минут ничего. Затем человек в серой куртке вышел и сел в машину — в серую машину. Явно очень спешил. Поехал на юг.
Флинт.А как вышел второй незнакомец, вы видели?
Фон Флит.Да, через десять минут. Он сел в машину, которая стояла на обочине. Не знаю откуда, но у него точно были ключи, потому что он сел и уехал. На юг.
Флинт.А раньше вы видели мистера Фолкнера в обществе этих двоих?
Фон Флит.Нет. Я их вообще в первый раз видел.
Флинт.Что вы стали делать, когда они уехали?
Фон Флит.Ждать. Мистер Фолкнер в пентхаусе наедине с мисс Эндр. Мне любопытно — с профессиональной точки зрения. Решил подъехать поближе. Занял одну точку — я там уже раньше стоял.
Флинт. Где это?
Фон Флит.Около «Вершины небес». Это ночной клуб на крыше Делового Центра Брукса, в трех домах от Центра Фолкнера. Там есть открытая площадка, за танцполом. Выходишь на нее и видишь пентхаус Фолкнера как на ладони. Я вышел, посмотрел и вскрикнул.
Флинт.Что вы увидели?
Фон Флит.Свет погашен. Белое платье Карен Эндр мерцает в лунном свете. Она приподнимает тело мужчины над перилами. Мужчины в вечернем костюме. Фолкнера. Он без сознания. Не сопротивляется. Она со всей силы толкает его. Он падает на тротуар. Вниз. На улицу.
Флинт.И что вы сделали?
Фон Флит.Я бросился назад в помещение клуба. Стал кричать о том, что видел. Толпа побежала за мной к Деловому Центру Фолкнера. Мы обнаружили на тротуаре окровавленные останки и рыдающую над ними мисс Эндр, с такой убедительностью, что в театр не ходи.
Флинт.Вы с ней не заговорили?
Фон Флит.Нет. Приехала полиция, и я рассказал, что видел. То же, что рассказал вам.
Флинт.Можете задать свои вопросы.