Шрифт:
Едва я наступил на линию оберегов, как ноги подкосились от наполнившего всё тело гула. Он был совсем не похож на привычный звук басовой струны, — скорее на удар молотком по пустому чану. И этот звук, ставший осязаемым, длился вечно. Я не растянулся на пороге только благодаря тому, что держался за посох. Однако, зная, кто тут побывал, я не удивлялся такой реакции. Отключив обереги, я зашёл в дом, приготовившись к внезапному нападению.
Кария выскочила из — за угла, сжимая в руке кухонный нож. Я отшатнулся и, наверное, завалился бы на спину, если бы позади меня не было стены. Дриада застыла от удивления, выронив нож.
— Ох… — выговорила она, — ты… изменился.
Я прислонил посох за дверью и скинул плащ.
— Обновил гардероб.
Кария вышла из ступора и побежала на кухню искать аптечку.
— Что случилось? — спросила она оттуда.
— Кажется, я сегодня получил зацепку, — я бухнулся на диван и закрыл глаза. Сегодня я и впрямь видел кое — что очень важное — того самого Убийцу. Прикончив старикана — мага, он пообщался со мной и, уверенный, что я погибну в пожаре, направился ко мне домой. По — видимому, ему не удалось пройти через обереги. Так что сейчас он, наверняка, придумывает план, как это сделать. Но что помешало ему обойти дом с другой стороны, где защиты нет? Я повернул голову в сторону кухни и спросил:
— Ты никого подозрительного не видела?
— Чуть меньше часа назад. Двое каких — то мужчин побродили вокруг, сели в машину и уехали, — обеспокоено ответила дриада где — то надо мной. Открыв глаза, я увидел, что Кария стоит рядом.
— У тебя вообще нет никаких лекарств, — добавила она.
Я проигнорировал её последнюю фразу.
— Почему они не вошли со стороны двора? Или они уже здесь, а ты сейчас будешь меня добивать?
Она вздохнула и оглянулась на веранду. Я поначалу и не заметил, что за окнами густой стеной росло что — то вьющееся, мощное и усеянное длинными шипами. Гамадриады сильны, но сколько ещё она сможет выращивать подобных лоз? Я должен был что — то делать с появившимися врагами. Хотя бы определить, сколько их всего и кто есть кто.
— Мне страшно, — тихо сказала Кария. — Они вернутся, а ты сейчас не в состоянии отбиваться. У тебя есть друзья? Нужно чтобы кто — нибудь купил лекарства. Обезболивающие…
Она замолчала и устало села рядом.
— Всё в порядке, — я попытался встать, но мои мышцы, только — только расслабившиеся в тепле и комфорте, ответили на эту попытку решительным отказом. Меня скрутило от резкой боли, и я упал обратно на диван.
— Может, ты и права, — нехотя признал я. — Да, есть кое — кто, кто смог бы помочь. Правда, ей это очень не понравится. Очень.
Стараясь не делать лишних движений, я взял телефон и набрал номер.
Глава 8
Меня разбудило шуршание пакета. Обычного полиэтиленового пакета, в какие кладут что — нибудь мелкое, что можно завернуть и положить в карман или сумку. Я не стал показывать, что проснулся, продолжая лежать и вслушиваться в звуки. Вскоре резкое шуршание от тонкого пакета сменились на более тихое и мягкое. Несколько штук чего — то в плотной упаковке положили на журнальный столик у меня над головой. Туда же прибавился небольшой, судя по звуку, стеклянный бутылёк и что — то ещё. Бумажное Мой гость прошёл через комнату. Цокнули каблучки, ступив с плотного паласа на деревянные доски пола в кухне. Кран засипел — это прокладка в вентиле на горячую воду пропустила немного воздуха. Помыв руки, каблучки процокали обратно в комнату и остановились у края паласа. Выждав несколько секунд, я приоткрыл глаза.
Ева стояла на коленях, спиной ко мне, и осторожно заглядывала под ковёр, медленно приподнимая загнувшийся угол. На ней была свободная белая рубашка и строгие чёрные брюки, неплохо смотревшиеся с той стороны, которой она ко мне повернулась. Хмыкнув, я сухо сказал:
— Я тоже рад вас видеть.
Снеговская подскочила от испуга, вытянувшись по струнке, и несколько раз судорожно глотнула воздух.
— Вас не учили снимать обувь в гостях? — продолжал я тем же тоном.
Она долго не могла найти, что ответить, но, наконец, собралась с мыслями.
— А вы грубите даже тем, у кого просите помощи?
Строго говоря, я не просил её о помощи. Просто пробормотал в трубку, что, якобы, умираю, надеясь сыграть на чувстве вины. Чувство вины должно было взяться из театрального «предсмертного хрипа» и того, как я уронил трубку, не обращая внимания на ругательства, которыми меня осыпала Ева. Сыграло это свою роль или нет, но — я бросил взгляд на часы — через час с небольшим она приехала ко мне.
Никогда не понимал женщин.
Я приподнялся на диване и ответил:
— Вообще — то, я не грубил, а указывал на недостатки вашего воспитания.
— Вот и отлично! — бросила Снеговская, направляясь в прихожую.
— А кто вас впустил?
— Ваша секретарша, — она остановилась и повернулась ко мне, скрестив на груди руки. — И я посоветовала бы ей одеваться менее вызывающе. Если она конечно секретарша…
Я попытался встать, но меня будто бы молотом огрели по спине и добавили бревном в живот, перевернув заодно все внутренности. Согнувшись пополам, я начал заваливаться вперёд. Подбежавшая Снеговская толкнула меня, я упал на диван, умудрившись сотрясти дом так, что на столе попадали свечи.