Шрифт:
Не верьте тем, кто говорит, будто старого Ташкента больше нет. Наверно они просто никогда не выходили из своих гостиничных номеров. Попробуйте отъехать достаточно далеко от центра города, и вы увидите, как многоэтажки и сияющие солнцем в стёклах офисы исчезнут. Их сменят одно — двухэтажные дома на узких улочках. Они, как правило, обнесёны заборами с разноцветными воротами, обвитыми виноградной лозой. Осенью, прежде чем опасть, виноградные листья становятся ярко — бордовыми, будто сгорая среди мутного холодного воздуха. Встречаются и такие дома, к чьим стенам привалились уродливые треугольные подпорки — костыли, не дающие разойтись шрамам от страшного землетрясения шестьдесят шестого года. Время от времени среди заборов и винограда мелькают магазины и авторемонтные мастерские. Но чаще вы встретите там забегаловки, оформленные в стиле старого Востока и «голого кирпича». Старый Ташкент не исчез, надо просто заткнуться и посмотреть по сторонам. В этом тоже есть какая — то своя магия.
Однако вывеска «Bones» с изображением «мёртвой головы» вместо буквы «o» смотрелась там диковато.
Я припарковался и вышел из машины. В нос мне сразу же ударил специфический тошнотворно — едкий запах горелых костей — как на приёме у дантиста. Стараясь не дышать носом, я вошёл в двери фирмы.
В приёмной молоденькая секретарша в неприлично и не по сезону короткой юбке лениво поливала вялые цветы. Она не стала бы тратить на это время, если бы знала, на кого работает. Некроманты обладают особой аурой, и растения чувствуют её в первую очередь — они всегда вянут и почти никогда не цветут.
Я на цыпочках подкрался к секретарше и отрешённым, замогильным голосом произнёс:
— Мне нужен твой шеф.
От неожиданности у девушки подкосились коленки. Прекратив поливать искривлённый, похожий на когтистую лапу кактус, она медленно обернулась. К её счастью, я вспомнил слова Карии о доброте и любви к людям. И уже нормально спросил:
— Шеф у себя?
— Д-да, — ответила ещё не пришедшая в себя секретарша. Она отставила пластиковую бутылку с водой и попятилась к своему столу. — В-вы записаны? Как вас представить?
— Виктор Тесла. Я к нему по очень важному делу.
— Секунду… — девушка юркнула за массивную деревянную дверь и через несколько секунд выскочила обратно.
— Шеф занят, — сообщила она, стараясь сохранять спокойное лицо. — У него сейчас совещание.
Секретарша села за компьютер и сделала вид, будто что — то печатает, хотя сама то и дело косилась на меня. Тогда я сел в кресло напротив неё и сделал вид, что дремлю.
Притворяться пришлось слишком долго. За массивной дверью сначала было подозрительно тихо, а потом оттуда вдруг донесся приглушённый стук.
Плевать на Карию! Быть вежливым с людьми это так скучно!
Я вскочил с кресла, снова перепугав секретаршу, метнулся к двери и распахнул её.
Солидный мужчина в костюме средней цены и помятости собирался вылезти в окно. По крайней мере, он пытался его открыть, сидя на подоконнике и отчаянно проклиная заевшую защёлку.
Я захлопнул за собой дверь и скрестил руки на груди.
— Совещание, говорите?
Мужчина медленно сполз с подоконника и замер. Потом он резко развернулся и направил в мою сторону руку с чем — то вроде карандаша. Рука дрожала и волшебная палочка ходила ходуном.
— Не подходи! — прохрипел он. — Я живым не дамся!
— Лао посоветовал мне зайти, — сказал я.
— Не знаю никакого Лао.
— Ну, он сотрудничает с Доном Маларьей.
— Дьявол! — взвизгнул мужчина, отпрыгивая назад. К его несчастью сзади оказалось окно. Он налетел на него спиной и выронил палочку. Его рука стала судорожно нащупывать ручку на оконной раме. Подскочив к нему, я одной рукой схватил его горло, а второй — в клёпаной перчатке — ударил по стене. Штукатурка и куски кирпича полетели в стороны. Некромант разом обмяк, взгляд его сделался рассеянным. Он даже не смог закричать, издав просто сиплый хрип.
— Просто ответь на мои вопросы и катись на все четыре стороны! — процедил я.
— Правда? — недоверчиво спросил он.
— Правда, — заверил я, отпуская его. — Слушай, за мной бегает кровожадный демон и его дружки. Я бегаю за другими… нехорошими людьми. А ты знаешь что — то, что мне поможет.
— На тебе плащ моего друга, — тихо проговорил некромант, потирая шею. — Его убили.
Я кивнул.
— Знаю.
— Почему я должен тебе верить?
— Потому что ты ещё жив.
— Да, весомый довод, — согласился он.
— А теперь слушай и отвечай. К тебе приходили люди с просьбой перевести какие — нибудь надписи на дешевой вазе?
Некромант торопливо закивал.
— Ты их знаешь?
— Нет.
— Ты перевел им надпись?
— Нет. Это нельзя перевести. Они очень разозлились.
Дверь распахнулась и в комнату влетел встревоженный подросток.
— Дядя! Мне сказали…