Вход/Регистрация
Версия Теслы. Дилогия
вернуться

Мухлынин Андрей

Шрифт:

Я крепче сжал оружие в руке и процедил сквозь зубы:

— Говори, что и откуда тебе известно, или я вышибу тебе мозги. Тем более, что последнее время меня все больше и больше терзает вопрос: что будет, если демону снести башку из такого пистолета.

Он покачал головой.

— Ты этого не сделаешь.

— Почему? Я же человек, не имеющий понятия о чести.

— Нет. Ты не человек, а След Нарады. Ты жил в Аду, среди нас… Поэтому ты каждый раз сбегал, хотя мог запросто убить меня. И сейчас ты не спустишь курок.

Я не спеша опустил пистолет.

— Так откуда тебе всё известно?

— Я наёмник. Мне тебя заказали, Тесла.

— Кто?

— Не могу сказать — условие контракта. Но ты бы очень удивился, — он вынул меч из начавшего рассыпаться трупа и поднял его в воздух. Оказалось, что с обратной стороны меч был инкрустирован чёрными и фиолетовыми камнями. — Ты, конечно, знаешь, что это.

— Сплав известен как «тёмная сталь». Оружие из него получается сверхлёгким, сверхпрочным, практически не тупящимся. И острым как бритва. Кроме того, тёмная сталь способна накапливать в себе магию, чтобы позже владелец мог увеличить свои силы. Мечи из этого сплава — довольно редкое явление в наши дни. По большей части они делаются на заказ и стоят безумно дорого.

Маларьа кивнул.

— Именно так.

— Законом не приветствуется использование подобного оружия. Я даже не говорю про форму.

— Тесла, я же наёмник! Кто платит, тот и заказывает музыку — а закон мне не платит.

Убрав пистолет в кобуру, я спросил:

— А мне меч не полагается?

Дон хитро улыбнулся.

— У тебя есть свой.

— Ты же знаешь, что я не буду его доставать.

— Почему нет?

Я промолчал.

— Хорошо, можешь не говорить. Но не думай, что я не стану на тебя нападать, только из — за того, что ты просто не хочешь воспользоваться оружием.

— Ты ведь не только за этим меня сюда привел.

— Да, — согласился он. — Поэтому и терплю твои дурацкие выходки. Мне нужна услуга, как бы ни противно было просить.

— О — о–о, — протянул я. — Ты просишь помощи у смертного?! Дай — ка угадаю: хочешь избавиться от своего хозяина?

Он ничего не ответил. Видимо, я должен был расценить его молчание как знак согласия.

— Я видел, как тебя било в клубе. Скажи мне, кто твой хозяин и я помогу.

— Не скажу — условие контракта. Я не могу подвергать жизнь своего нанимателя опасности, будь то прямые или косвенные действия.

— Паршивый у тебя контракт, — усмехнулся я. — Как ты такое допустил?

— Я сам внёс этот пункт, — он посмотрел куда — то в сторону и добавил с некоторым ударением: — Н на мне много подобных контрактов. Хочу я того или нет.

— Что ты хочешь сказать? — насторожился я.

— Ничего. Ты спрашивал, как я допустил такой невыгодный контракт. Были причины. Во — вторых, прибыв в этот мир, я был очень слаб. К несчастью, на мой след вышло какое — то ответвление инквизиции — совершенные психопаты. Они гнались за мной через всю Европу, пока не наткнулись на моего нанимателя. Он отбил меня, так что я ему обязан. Однако я демон, и эта служба для меня обременительна. Как ты уже, должно быть, заметил, это место хорошо укрыто, поэтому только здесь я могу быть уверен, что он не следит за мной. Но нужно было как — то привести тебя сюда. Так, чтобы моя непричастность к этому ни у кого не вызвала сомнений.

— А где «во — первых»?

— Что?

— Ты сказал «во — вторых», а в чём была первая причина?

Маларьа мотнул головой.

— Считай, что оговорился.

— Ну, ты мне многое прояснил. Только не пойму, что за фигня была с языком у Лао.

— Тупой алхимик, — объяснил Дон. — Сколько раз я ему объяснял, а всё без толку было.

— Проклятье! — выругался я. — Тебе известно, что обычно плохих работников увольняют?

— Не у меня. Знаешь, Виктор, ты, может быть, неплохой парень, и с тобой, наверное, можно было бы вести дела, но заказ есть заказ, — он вытянул меч в мою сторону. — Однако довольно болтовни! Что ты отвечаешь на моё предложение?

— Твоё предложение — это «иди туда, не знаю куда». Но если это поможет мне ненадолго от тебя отвязаться, то я согласен.

В наступившей после этого тишине ясно послышались шорохи и писк. Они окружили нас со всех сторон и подбирались ближе. Дон наклонил голову и покосился в сторону.

— Опять твои фокусы, Тесла?

Я пожал плечами.

— У меня было подозрение насчет ловушки — пришлось подстраховаться.

Маларьа опустил меч, взял с ящика свой плащ и, перебросив его через плечо, направился к выходу. Он остановился у двери и посмотрел на меня через плечо.

— Ещё увидимся, Тесла. У меня нет невыполненных заказов.

Когда появился Обезьян, Дона уже не было. Я стоял один, в компании механических летучих мышей, клацающих и скрежещущих своими огромными когтями.

— Смертный! — произнёс Ка — Бхарат. — Зачем ты искал меня?

— Так уж получилось, что сегодня у меня день встреч, — ответил я.

— Ты что, не знаешь, кто я?! — взревел Обезьян, больше для устрашения, нежели от злости. Его мыши беспокойно запищали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: