Вход/Регистрация
«The Coliseum» (Колизей). Часть 1
вернуться

Сергеев Михаил

Шрифт:

– А как смотреть в глаза детям? – Метелица буквально пробуравил того взглядом. – А страниц? В свои глаза? Они-то там, между строк. Э-эх… Виктор… А вот если… – рука потянулась к чашке, – разговоры мои, книги, мысли – окажутся всего лишь мудрованием… так, помнится, называли еще один из пороков на заре христианства. Пустым и ненужным. К чему порой склоняюсь сам… Тогда… смерть. Вот так, друг сердца моего.

Он помолчал и тихо спросил:

– Помнишь?

В один ненастный день, в тоске нечеловечьей,Не вынеся тягот, под скрежет якорей,Мы всходим на корабль, и наступает встречаБезмерности мечты с предельностью морей? [9]

9

Шарль Бодлер. «Le voyage». Перевод М. Цветаевой.

– Нет, нет! Прекрати! Ты меня сейчас утащишь, в свое море-озеро, я-то тебя знаю! И потом, в прошлой книге ты Бодлера здорово побрил, за его «самое внятное описание действия наркотика на собственный разум». [10] Так что… а вот с вопроса об отсутствии новизны в теме… соскочил. Увернулся и только что! Виртуозно!., замечу. Но все-таки напомню о писателе, которому постоянно кажется, «что его творению… не достает того пламенного и легкого духа, порождаемого радостью, и больше, чем глубокое содержание… составляет счастье и радость читающего мира». [11]

10

Михаил Сергеев. «Последний мужчина».

11

Томас Манн. «Смерть в Венеции».

– А куда деть Достоевского с его «только» глубиной? Виктор? И потом, литература, живопись, музыка – всего лишь способ создания «своего» мира. Для себя. Где именно тебе уютно, радостно, любовно. И если не так – ты оборотень.

– А как же изысканные мазохисты?

– В кошмарах по ночам. Не верь их радости – она показная. Что до «перепаханной» темы… Метелица уже улыбался. – Хочешь сказать, лучше было бы взять «нетронутую», поновее? Меня этим не уколоть. Ответ в «Анне Карениной»: «А если библейская – величайшая тема для автора и читателя?!» Ты же понимаешь, что тема «любви» в «Карениной» вторична?

– Ах, вот какая у тебя броня! Ну что ж, снимаю, снимаю, – собеседник добродушно кивнул, уловив замысел перемены, и даже поддержал: – Ты хотел рассказать о встрече с Анатолием Борисовичем… Как он тебе?

Однако хозяин, будто не слыша, накладывал варенье:

– «Ахмад» – прекрасный чай. Знаешь, дружище, я недавно понял, что жизнь прожита зря…

– Ну и отлично, ведь не пропита. Зря. Это я и на страшном суде подтвержу… коли состоится, – Крамаренко уже привык к неожиданным и всегда очередным «пассам» друга.

– Да нет, – тихо рассмеялся тот, – я в смысле, что чай пил всю жизнь без абрикосового варенья. Зря прожил. Всегда в пирог, да горячий, да с молоком… а вот… открытие!.. попробуй, – он подвинул маленькую розетку, – в чай… шедевр!

– Значит, я взял правильный тон, – заключил про себя гость, поднял розетку и, попробовав, закачал головой: – М-м-мда! Чудо! Ключница варила?

– Сама, сама. Это тебе не с магазина, с усилителем вкуса!

– Ну… сравнил!

Минуты две друзья молча, наслаждались процедурой.

– Так как Анатолий Борисович? В Москве-то заходил? Стоит? «Корпорация нанотехнологий»? Или всё больше секретят по углам? Шепчутся? Никак не расскажешь…

– О! Разговор был чрезвычайно интересный, – хозяин поставил чашку. – А знаешь, какая у него табличка на дверях?

– Кабинета?

– Ну, да.

– У него же ранг министра?

– Я сам обалдел. Написано: «С замаранными руками не входить»!

– Да ты что?!

– С того и начали.

Метелица задумался, вспоминая, как многое изменил тот разговор. Широкий коридор, приемная…

– Что же вы стоите? – секретарь подошла к нему. Шеф вас ждет.

Борис Семенович с удивлением оторвал глаза от таблички.

– А… – она улыбнулась, – Анатолий Борисович не подает руки мздоимцам.

– Это что, сейчас принято во власти?

– Нет. Только у нас. Проходите, проходите.

Дверь тихо затворилась.

Прошло немного времени. Секретарь удивленно покачала головой. Просьбы о кофе не поступило.

Разговор, меж тем, был в полном разгаре…

– Что ж, по-вашему, человек был более свободен в Советском Союзе? Чем сегодня, – Анатолий Борисович – хозяин кабинета, улыбался.

– Советский Союз был разным… в разные времена, как и Америка. Вы же не настаиваете брать пример с рабовладения за океаном, за давностью срока? Ведь это Америка вернула «Древний Рим» в новейшую историю. Между прочим, русские корабли перехватывали суда с рабами, которым суждено было умереть на плантациях ваших будущих учителей! – Метелица выжидательно посмотрел на собеседника и добавил: – Вот и я не настаиваю касаться «сталинского» периода страны. «Тех» лагерей к шестидесятым давно не было, карательная машина сломана, люди задышали. Появились фильмы, книги, да… вы и сами знаете… оттепель. Солженицын… там… Сахаров…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: