Вход/Регистрация
Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.
вернуться

Сикибу Мурасаки

Шрифт:

28. Ума Кунихито. «Манъёсю», 4458

Пусть даже течь навеки перестанетРека Окинагагава,Где ниодори дышат долго под водою,Но в разговоре, друг, с тобоюВедь не иссякнут никогда слова.
Стр. 116

29. Содзё Хэндзё. «Кокинвакасю», 248

Когда государь Нинна был еще принцем, как-то изволил поехать он полюбоваться водопадом Фуру, а по дороге остановился отдохнуть в доме матери Хэндзё. Глядя на сад, напоминающий поблекшие осенние луга (Содзё Хэндзё), сказал:

Дом заброшен давно,И хозяйка совсем одряхлела.Может быть, потомуИ в саду, и возле ограды —Запустенье осенних лугов…

30. Неизвестный автор. «Ваканроэйсю», 722

Белые волныНабегают на берег. Здесь век свойМне влачить суждено.Я дитя рыбака, и пристанищаУ меня постоянного нет.

31. Фудзивара Наоико. «Кокинвакасю», 807

Рыбачки срезаютВ море травы, живет на их листьяхЧервячок. Я самаВиновата во всем, вот и плачу,А тебя не стану корить.

32. «Исэ-моногатари», 21

Даже если бы ночьВ себя вобрала тысячуОсенних ночей,Мы всего не успели б друг другу сказатьДо первой утренней птицы.

33. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 900

Не спеши привыкатьК тому, к кому сердце стремится,О ком думы твои.Привыкнешь — и слишком тоскливоТебе будет в часы разлуки.

34. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 894

Безысходно длинныИ тоскливы бессонные ночи.Меньше всех на землеСтоит мне продолжатьТщетную жизнь в нашем мире.

35. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 631

Горький опыт забыв,Снова для толков досужихПовод даю,Неразрывно связав свою жизньС тем, кого не любить невозможно.
Стр. 117

36. Осикоти-но Мицунэ. «Гёкуёвакасю», 227

В столице давноЦветы осыпались с веток,Здесь же, в горах,Протянувшихся вдаль грядою,Вишни в полном цвету.

37. Источник цитирования не установлен

Если даже всех словНе успев исчерпать, прекращаютСвиданий искать,Знайте, это о том говорит,Что к вам, увы, равнодушны.

38. Сиромэ. «Кокинвакасю», 387

Когда Минамото Санэ уезжал из столицы на Цукуси, на горячие источники, расставаясь с ним в Ямасаки, сложила:

Будь жизненный срокЛишь нашим желаньям подвластен,Разве сердце моеСжималось бы так тревожноПри мысли о скорой разлуке?

39. Мотоёси-синно. «Сюивакасю», 29

Лишь забрезжит рассвет,Встав поскорее, спешуНа сливы взглянутьВ тревоге — не слишком ли сильноДул этой ночью ветер?

40. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 34875

В Нанивадзу ужеРасцветают повсюду цветы —Ведь весна так близка.Просыпаясь от зимнего сна,Расцветают повсюду цветы.

41. а) «Манъёсю», 3807

Мелок тот колодец — в немДаже тень горы виднаТой, что Мелкой названа.Но моя любовь к тебеНе мелка, как та вода.

б) Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 31861

Какая досада,Хотела воды зачерпнуть,Но мелок, увы,Этот горный колодец —Увлажнился лишь край рукава.
Стр. 118
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: