Вход/Регистрация
Граф Соколов — гений сыска
вернуться

Лавров Валентин Викторович

Шрифт:

— И наша победа неотвратима, как восход солнца! — с пафосом воскликнул Кошко. — Это больше всего меня восхищает, граф, в твоем стратегическом плане. А куда поставили белые грибки? Вот они, — и начальник сыска нанизал на вилку шляпку.

— Но это только в том случае, — Соколов строго посмотрел на Казарина, — если юный маэстро исполнит свою партию без фальши. — Он подумал малость и хлопнул себя громадной ладонью по колену, отчего случился звук, как при стрельбе из мортиры. — А зачем нам искушать судьбу? Давай отправим Казарина в Саратов искупать вину перед Отечеством и лично передо мной: пусть поможет опознать террористов. И вообще, здесь ему негоже болтаться, как навозу в проруби. Кстати, Аркадий Францевич, в этот славный волжский город надо незамедлительно командировать бесстрашного жениха — Жеребцова, а в помощь придадим ему многоопытных Ирошникова и Павловского.

Казарин, вдруг пробудившийся окончательно, впал в меланхолию:

— Что я наделал? Может, развязать этот тугой узел сразу — пулю в лоб?

Соколов строго, как директор гимназии нашкодившему учащемуся, погрозил пальцем:

— Насчет стрельбы ничего сказать не могу, но выпороть, сударь, вас придется!

Казарин обиделся:

— Это вы, Аполлинарий Николаевич, в каком смысле — “выпороть”?

— В самом прямом — по жопе!

Соколов открыл двери, гаркнул так, что электрические лампочки заморгали:

— Эй, Афоня! Фунтов! Тащи быстро бумагу да чернильницу.

...Вскоре закипела горячая канцелярская работенка.

Личное дело

Утром генерал-губернатор был зол, как черт. Он распекал подчиненных:

— Почему беглецы еще не пойманы? На вокзалах тщательно идет проверка? На квартире Соколова у Красных ворот засаду не снимать, так пусть и сидят двенадцать человек, меньше никак нельзя! А в Мытищах графа тоже не было? Надо было в ложе его хватать. Подумаешь — скандал! Да, теперь его уже и не поймаешь. Небось с фальшивым паспортом куда-нибудь в Париж катит.

Вдруг вошел немолодой, седоватый адъютант Тарасов. Неожиданно и невольно для себя каким-то робким, овечьим голосом сказал:

— Ваше превосходительство, в приемной... граф Соколов. Он требует допустить его к вам. Я пытался ему возражать, так граф стращает своей шашкой, голову, говорит, снесет мне, если срочно не доложу.

Гершельман скрипнул зубами:

— Ну, наглость!

Подумал-подумал, потер руки да приказал:

— Явился сдаваться, это хорошо! Допусти его. Отсюда — прямиком под военный суд. Без церемонии! И связи в Петербурге не помогут. Родитель его — генерал, друг Императоров, а сынок — наказание истинное.

Соколов вошел саженными шагами, как всегда улыбающийся, довольный жизнью, бодрый и свежий:

— Здравия желаю, Сергей Константинович!

Гершельман сухо поклонился, руки не подал и вообще глядел исподлобья.

— Где вы, граф, изволили скрываться всю ночь?

Соколов невозмутимо отвечал:

— Ваше превосходительство, я занимался служебными неотложными делами на конспиративной квартире. Вместе с моим секретным агентом Казариным мы разрабатывали план поимки террористов, протягивающих свои кровожадные щупальца к Москве.

Глаза генерал-губернатора опасно вылезли из орбит:

— Се... секретный сотрудник скрипач Казарин?!

Ни одна мышца не дрогнула на мужественном лице сыщика:

— Так точно, ваше превосходительство! — Голубые чистые глаза смотрели на генерал-губернатора с невинностью младенца. — И мы уже раскрыли бы змеиное гнездо эсеров, если бы эти ослы в погонах — железнодорожные жандармы — не поступили бы столь опрометчиво, арестовав нашего агента.

Генерал-губернатор медленно выдохнул:

— А почему он не доложил об этом при задержании?

— Мой приказ был — молчать! Это очень ценный агент. Как вы, ваше превосходительство, учили, соблюдаем строжайшую конспирацию:

Генерал-губернатор отупело смотрел на сыщика. Чуть собравшись с мыслями, выдавил:

— Не скрою, граф, у меня есть некоторые сомнения... — И вдруг его глаза хитро загорелись. — Агент! Стало быть, на него своевременно заведено личное дело? Прекрасно! Адъютант Тарасов! Садитесь в мое авто и отправляйтесь в сыск к начальнику. Привезете личное дело агента... — генерал-губернатор вопросительно посмотрел на Соколова: — Кличка?

— Скрипач! Из Саратова.

— Выполняйте! И пусть Кошко ко мне явится. А вы, граф, посидите у меня в приемной!

Через пятнадцать минут адъютант Тарасов привез Кошко и залитый сургучной печатью пакет. Гершельман с явным любопытством разорвал его, вынул синюю папку. На обложке каллиграфически было выведено:

Московское сыскное отделение

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

секретного агента Скрипача № 519

Начато 17 мая 19.. года. Кончено...

Генерал-губернатор раскрыл папку, прочел опись документов:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: