Шрифт:
– Не знаю, – ответила она, растерянно пожав плечами. – Это вы и должны узнать. Может, и ни при чем. К сожалению, в этом ключе я не могу вам что-то подсказать, – чуть усмехнулась она. Я специализируюсь в другой сфере деятельности. Вот если в расследовании понадобятся какие-либо сведения из области фармацевтики – мои сотрудники вам помогут.
– Спасибо. Скажите, Элизабет, а когда вы в последний раз общались с мисс Кэмпион?
– Вчера, после вашего ухода. Лора мне позвонила. Говорили мы всего лишь пару минут. Она спешила, судя по ее торопливой манере разговора, а так как это ей несвойственно, такой вывод очевиден. Но женщина не рассказывала мне о своих планах на вечер, просто обозначила, что у нее мало времени. – На секунду задумавшись, миссис Старлингтон продолжила: – Предугадывая ваш вопрос, отвечаю, Лора спросила о моих планах на предстоящий уик-энд. Я ответила, что пока не могу выделить свободного вечера. Она объяснила свою просьбу весьма туманной причиной, пояснив, что хочет со мной немного посплетничать. Но как мне показалось, журналистка просто не стала откровенничать по телефону. Что касается ее голоса… – Минерва чуть задумалась, – в нем я не почувствовала какой-то печали, огорчения или озабоченности. Вполне жизнерадостная, но слишком быстрая речь.
– А еще раньше Лора рассказывала вам о своем новом друге, с которым познакомилась в круизе?
– О Серже? Буквально несколько незначащих фраз. Двухнедельное увлечение, серьезное с ее стороны, однако бесперспективное для их совместного будущего. – Вопросительно взглянув на меня, женщина потянулась рукой к сенсорному меню.
– Еще латте, пожалуйста, – попросил я ее.
Кивнув головой, она сделала заказ.
– А что вы подумали о флирте вашего помощника Эдварда с мисс Кэмпион?
Чуть помолчав, Элизабет ответила:
– Полагаю, Лоре нужно было всего лишь заполнить пустоту в своей жизни, образовавшуюся после расставания с Сержем. А мистер Крайтон… Он всегда был высокого мнения о мисс Кэмпион, считал ее умной и интересной женщиной, но внешне, похоже, она была не в его вкусе, во всяком случае раньше. А тут вдруг Лора стала эффектной и красивой. Почему бы не воспользоваться взаимным интересом к постельным забавам? Но кроме этого, как мне кажется – хотя Эдвард не откровенничает со мной о своей личной жизни, – таким способом мужчина попытался немного охладить пыл других своих поклонниц.
– Вы имеете в виду вашу племянницу?
– К сожалению для него, не только. Все имеет свою обратную сторону, даже красивая внешность.
– И кто же эти дамы, желающие подарить себя Крайтону?
– Вы полагаете, что Лору могли убить из-за ревности?
– Во всяком случае, исключить такую версию нельзя.
– Вы знаете, Марк, я знаю всего лишь немногих из его списка. Подозреваю, что эти влюбленные дамочки изрядно раздражают Эдварда, но ведет он себя достойно. И я не могу даже назвать каких-то его романов, потому что действовал мой помощник всегда настолько скрытно, что никто, пожалуй, не смог бы обвинить его в любовных похождениях. И, несомненно, случившийся быстрый флирт с мисс Кэмпион был несколько демонстративным с его стороны. Уж поверьте, я неплохо знаю Эдварда. – Женщина приумолкла, заметив подплывшего официанта, неприлично красивого и стройного. Как фокусник, ловкими, завораживающими движениями он поставил заказ на стол, и грациозно уплыл.
– А как повлияла эта демонстрация на мисс Доэрти?
– Отвратительно, но она сильная девушка и справится с этим. Мне она не плакалась, конечно, предполагая мою реакцию. Да и, надеюсь, девушка не лишена самолюбия. Хотя, считаю, возможный союз Линды и Эдварда мог бы быть плодотворным и удачным во всех отношениях. Успешный брак, на мой взгляд, должен быть результатом работы мозга, а не сердца.
– Ну… ведь один аспект не исключает другого, – возразил я.
– По моему мнению и опыту, чувства в большей степени мешают продуктивности любого совместного предприятия; я не имею в виду родственных связей. Хотя этот аспект имеет в своей основе психологическую природу. – Она мельком взглянула на свои часы и посмотрела на меня чуть насмешливо. – Если вам будет интересно поговорить со мной об этом – я пойду вам навстречу, но не сегодня. Вы же не собираетесь жениться в ближайшие пару дней?
– Думаю, что и в предстоящие пять лет – тоже.
– Значит, у нас с вами достаточно времени, чтобы сделать оптимальный вывод в этом вопросе.
Глотнув горьковато-сливочный латте, я спросил:
– А если все это окажется пустышкой. Лора могла ошибаться в своих предположениях о наличии сенсации в истории с актрисами и умереть, к примеру, чего-то испугавшись. Плавала журналистка не очень хорошо, как она сама мне признавалась, дополнительным отягощающим обстоятельством могли стать ее проблемы с сердцем. Кстати, она не говорила вам об этом?
– Мельком как-то упоминала, но Лора, похоже, не особенно на этом зацикливалась, – медленно проговорила Элизабет, чуть нахмурив высокий лоб. – А несчастный случай в воде?… Конечно, нет ничего невозможного, нельзя исключить и такой вариант. В любом случае, это надо проверить… и не только для собственного спокойствия. Поэтому отрицательный результат будет приемлем почти также, как и положительный. По крайней мере, Лора собиралась проверить свою версию. – Сделав паузу, женщина допила кофе и, взглянув на меня, спросила:
– А вы разве считаете по-другому?
– Нет. Я с вами абсолютно согласен.
Элизабет тактично дала мне понять об окончании нашей встречи (причем, сделала она это на каком-то телепатическом уровне), но и мне было тоже не досуг здесь засиживаться, поэтому договорившись о дальнейших совместных шагах, мы расстались вполне удовлетворенные разговором и будущим сотрудничеством.
По дороге домой я позвонил Алексу Теллеру, инспектору нашего полицейского участка. Подозреваю, что просьба Минервы не очень порадовала Алекса, но выхода у него не было. Назначив встречу вечером в пабе «Веселый вдовец», он пообещал мне рассказать обо всем, что ему будет известно к тому времени. В свою очередь я ему сообщил, что вчера виделся с мисс Кэмпион, и если необходимо – дам письменные показания.