Шрифт:
Нерей
Людской какой-то голос? Что за гость? О люди! В сердце будите вы злость! С богами вы желаете сравняться И над собой не можете подняться. Какой бы дивный я вкушал покой, Не будь мне жалко слабости людской! Напрасно проявлял я жалость эту, И пропадали зря мои советы. Фалес
И все же нас ответом удостой, Мудрец пучины, старец водяной! Вот в образе людском огонь пред нами. Ждет от тебя совета это пламя. Нерей
Совета? Кто оценит мой совет? Для увещаний в мире слуха нет. Хоть люди платятся своей же шкурой, Умней не делаются самодуры. Как я Париса предостерегал, Чтоб он чужой жены не похищал! Здесь, на границе греческой земли, Когда он предо мной стоял надменно, Я предсказал ему проникновенно Все, что прозрел я мысленно вдали: Войну, приплытье греков, дни осады, Треск балок, дым, горящие громады, Захват твердыни, преданной огню, Пожар, убийство, бойню и резню. День судный Трои, гением поэта На страх тысячелетиям воспетый. Но вызывающего смельчака Не удержало слово старика. В угоду чувству он попрал закон, И пал его виною Илион. По-богатырски пал, во всем величье, Орлов на Пинде сделавшись добычей. Улисса остерег я наперед О том, что он к Циклопу попадет, И предсказал плененье у Цирцеи, Но стал ли он от этого умнее? Что спасся он – счастливая случайность. А то б его не миновала крайность. Фалес
Конечно, грубость сердит мудреца, Но есть и благодарные сердца. Признательности капля перевесит Тьму оскорблений, как они ни бесят. Пожалуйста, дай мальчику совет, Как до конца произойти на свет. Нерей
Не омрачайте моего чела. Я весел нынче. Побоку дела! Жду дочерей своих на праздник званый, Дорид прелестных, граций океана. Ни на Олимпе, ни у вас – нигде Нет равного их игрищам в воде. Перелетая и садясь верхом Со спин драконьих на коней Нептуна, Они плывут в безудержности юной, Ныряют вглубь и носятся кругом. Они слились с водой так воедино, Что пена носит их, как паутину. Вот, показавшись из-за их голов, И Галатея по верхам валов В Венериной жемчужной колеснице, На цельной раковине стоя, мчится. С тех пор как нет Киприды с нами тут, Ее в Пафосе как богиню чтут. Свой выезд, остров, храм и все затеи Венера завещала Галатее. Ступайте прочь. В приятный этот час Не хочется мне гневаться на вас. Протей пусть разгадает вам загадку, Как народиться и расти зачатку. (Уходит к морю.)
Фалес
Шаг этот не дал ничего. Найдется Протей, он тут же тотчас расплывется, А если даст ответ, его язык Загадочен и ставит всех в тупик. Но так как выход все ж необходим, Попробуем, Протея посетим. Удаляются.
Сирены
(с вершины скалы)
Что, издали белея, В волнах плывет к Нерею? Как паруса, вразвалку, Русалка за русалкой Врезаются, нагие, В родимую стихию. Сойдемте с косогора, Прислушаемся к хору. Нереиды и тритоны
Священные предметы У нас в руках воздеты. Мы на щите Хелоны Вам привезли, тритоны, Достойные служенья Богов изображенья. Сирены
Ростом – сморчки, Силой – быки, Кабиры – спасенье Терпящим крушенье. Нереиды и тритоны
Они – порука мира Средь празднества и пира. В морях под их охраной Не страшно урагана. Сирены
Милее отца Кабир для пловца С разбитой галеры Близ нашей пещеры. Нереиды и тритоны
С собой захватили мы трех, Четвертый остался, не мог. Он главный, его к вам не тянет, Он важными мыслями занят. Сирены
Пусть боги, сойдясь меж собой, Порочат любого любой, Над ними трунить мы не смеем, Но чтим их и благоговеем. Нереиды и тритоны
Считалось ведь семеро их. Сирены
Куда ж подевали троих? Нереиды и тритоны
Никто не мог дать справок. Идет с Олимпа слух, Что есть восьмой, вдобавок К семи примкнувший вдруг. Они нам дали слово Быть тут, но не готовы. Эти несравненные В жажде перемены, Как на волю пленные, Рвутся из вселенной.