Шрифт:
— Что-то ты обманываешь меня, Деми, кошечка моя!
— И она уже изменилась.
— Каким образом?
— Посмотри по сторонам. Разве ты не видишь? Она превратилась в сказку! А ты пытаешься все испортить.
— Я?!
— Ты! Ты мне нравишься! Твои глаза, пусть они и синие, приводят меня в трепет! Кто тебе сказал, что я без ума от карих глаз?
— Ты влюбилась в Дарио… И еще раньше — в кареглазого и темноволосого Серджо.
— Братец постарался. Просветил, так сказать.
— Тео — замечательный брат.
— Нет. Ему нет цены, как шпиону.
— Деми!
— Разве не так? В каком возрасте у меня впервые начались месячные он, случайно, тебе не рассказал?
— Нет.
— Очень странно. А ты спроси!
— Ты говорила ему о таких вещах?
— Я вела дневник с 1994 года. Возможно, из любопытства он и туда засунул свой нос.
— Не любишь своего брата?
— Это он меня не любит, как я погляжу. Вечно пытается очернить тебя.
— Ему нравится Дарио.
— Мне, мне не нравится Дарио! Запомни это раз и навсегда!
— Ну, уж! Если бы он тебе не нравился, ты бы не пошла с ним в салон женского белья, не позволила ему себя трогать, а, главное, влюбиться в тебя! Но ты этого хотела! Хотела даже после того, как поняла, что он тебе больше не нужен! Даже после того, как узнала, что он старше тебя на 14 лет!
— И что из этого следует? Ему пора умереть?
— Ему пора жить… с тобой. И тебе уже пора… определиться.
— Сегодня утром я выбрала тебя. Мы даже поженились. И нет ничего предосудительно в том, что он старше меня, пусть и на 14 лет.
— Тебе нравится… Ваша разница в возрасте. Еще бы! Ты рядом с ним кажешься еще моложе и красивее, чем со мной! Тем более, что я выгляжу даже старше, чем он! И сейчас мы почему-то опять обсуждаем Дарио… вместо того, чтобы…
Деми улыбнулась и сказала:
— Ты сам начал цепляться ко мне… и к Дарио. И в наказание посиди пока на кровати, а я причешу волосы. Эта прическа делает меня старше, мне кажется.
— Красивая… прическа. Но ты… когда ты естественная, нравишься мне гораздо больше.
— Хочешь попросить прощение?
— Наверное, это бесполезно. Я из тех людей, кто не любит… или не умеет просить прощение.
— Это здорово. Потому, что такая же я. Я не вижу смысла извиняться, если кого-то обидела. Я стараюсь вести себя так, чтобы никого не обижать.
— Другие женщины говорили мне, что это плохая черта.
— Не смей упоминать при мне о других женщинах!
— Иначе…, - улыбнулся счастливый Декьярро.
— Иначе рискуешь вообще не дождаться брачной ночи! — в гневе воскликнула Деметра.
— Я тебя люблю! Если и был в моей жизни кто-то до тебя — она была не засчитана Господом Богом.
— Подумаешь, какая-то Валентина! Блондинка даже, голубоглазая.
— И кто тебе сказал об этом? Дарио, кто же еще?
— Она тебе звонила. Я изучала твой паспорт, а она поведала мне, что зря с тобой рассталась. Что имеем — не храним, потерявши — плачем. Так оно выходит? — Деметра напряженно смотрела в глаза мужу.
Декьярро с трудом заставил себя не наброситься на нее и не поцеловать. Ее грудь в лифе платья обещала такую страсть, что у него кружилась голова.
— Может, все-таки пойдешь причесаться?
— Зачем? Я тебе мешаю?
— Мешаешь… думать. В твоем присутствии я вынужден только чувствовать, хотеть и желать… тебя.
Деметра попятилась, заметив его горящие от страсти синие глаза. И достала расческу, села к туалетному столику и стала причесывать волосы. Декьярро устал ждать, когда она закончит и спросил:
— Ты не обиделась, что Дарио наврал тебе про свой возраст?
— Неприятно было, что он, как и все остальные, меня обманул и в то же время жаль его как-то. Глупая я! Опять попалась на обаяние, красоту мужчины и подумала, что кто-то может быть в меня по-настоящему влюблен.
— Дарио тебя любит.
— Но зачем обманывать?
— Очевидно, ему хотелось выглядеть моложе… рядом с тобой.
— Почему, ведь тогда он меня еще не замечал?
— Мужчина старается не упустить любую женщину, появившуюся на его пути.