Шрифт:
Она коротко рассмеялась, но смех ее прозвучал невесело, в нем слышалась горечь разочарования.
– Я прилетела сюда, – Магда указала на море и острова, – чтобы быть подальше от искушения прийти к тебе. В убежище, где я могла бы оправиться от ран и покончить с тобой. Но ничего не вышло, Питер. Стало только хуже. Появилось больше времени для размышлений, я мучила себя рассуждениями и нелепыми теориями. Был только один выход. Наконец я признала это. Я приведу тебя сюда и дам тебе шанс убить меня. – Она снова рассмеялась, на этот раз в смехе звучала прежняя хрипловатая теплота. – Ничего более безумного я в жизни не делала. Но слава богу, что я решилась.
– Мы подошли к самому краю, – согласился Питер.
– Питер, почему ты не спросил меня прямо, Калиф ли я? – хотела она знать.
– По той же причине, по какой ты не спросила, готовлюсь ли я убить тебя.
– Да, – согласилась она. – Мы оба попали в паутину, сплетенную Калифом. У меня только еще один вопрос, Питер, cheri. Если я Калиф, неужели ты подумал, что я настолько глупа, чтобы дать свой телефонный номер в Рамбуйе похитителю Мелиссы-Джейн и разрешить ему дружески болтать со мной, когда ему захочется?
Питер удивился.
– Я подумал... – начал он и осекся. – Нет, не думал. Я не был способен ясно думать. Конечно, ты так не поступила бы – и все же даже самые умные преступники совершают элементарные ошибки.
– Только не те, кто учился в Одесской школе, – напомнила Магда и, по-видимому, сразу пожалела о своих словах, потому что торопливо продолжила: – Такова моя сторона истории, Питер. Возможно, я что-то упустила. Если можешь что-то придумать, спрашивай, дорогой, и я постараюсь ответить.
И они начали с самого начала, подробно рассматривая все мелочи, отыскивая то, что могли упустить с первого раза, тщательно и всесторонне обдумывая каждый факт, напрягая всю силу своего тренированного мозга, – но так и не смогли найти ничего нового.
– Одно ни за что нельзя упускать из виду. Возможность противодействия, – подвел итоги Питер, когда солнце в сопровождении величественной процессии облаков уже спускалось к западной части горизонта. Облака поднимались над островами, как беззвучные атомные взрывы.
– Здесь множество слоев, множество причин. Похищение Мелиссы-Джейн должно было заставить меня убить не только Кингстона Паркера, но и тебя – двух зайцев из пословицы, а за ними явился бы и третий. Если бы мне это удалось, я бы навсегда попал во власть Калифа.
– Куда же мы с тобой пойдем отсюда, Питер? – спросила она, тактично предоставляя ему сформулировать решение.
– Домой, и сейчас же, – предложил он. – Если, конечно, не хочешь провести здесь еще одну ночь.
Питер обнаружил, что его вещи успели незаметно перекочевать из бунгало в великолепные личные апартаменты хозяина на северной оконечности острова.
Туалетные принадлежности были аккуратно разложены в ванной с зеркалами, примыкавшей к ванной хозяйки. Одежда, вычищенная и выглаженная, оказалась в гардеробной, где сто пятьдесят пять футов полок были забраны жалюзи; Питер рассчитал, что тут можно развесить по меньшей мере триста костюмов. Специально разработанные вращающиеся полки могли вместить еще триста рубашек. Бесконечные полки для обуви были совершенно пусты.
Его собственный светлый холщовый костюм казался одиноким верблюдом в глубине Сахары. Ботинки были начищены до блеска так, как никогда не удавалось даже его денщику. Вопреки собственному желанию Питер быстро обыскал комнаты, надеясь найти следы прежних обитателей, и испытал нелепое облегчение, когда ничего не обнаружил.
– Мог бы привыкнуть обходиться и без этих удобств, – сказал он своему отражению в зеркале, причесывая влажные темные волосы.
Гостиная в его апартаментах располагалась на трех уровнях и была уставлена плетеной мебелью и украшена тропическими цветами, которые росли в греческих амфорах или в саду с декоративными камнями, и все это вписывалось в общий декор. Вьюнки и большие глянцевитые листья перекликались с рисунком джунглей на занавесях и густой порослью экзотических растений за высокими окнами, откуда открывался отличный вид. В комнате было прохладно и приятно, гудение кондиционеров скрывал шум водопада, искусно сооруженного на стене. В бассейне, куда падала вода, плавали тропические рыбы, комнату наполнял аромат цветов, сверкавших в приглушенном свете.
Маленькая смугло-золотистая полинезийка принесла поднос с четырьмя покрытыми изморозью высокими стаканами, чтобы Питер выбрал. Во всех стаканах были фрукты. Питер уловил сладкий запах добавленного к фруктам рома, решил, что для него это смертельно, и попросил виски, а потом пожалел об этом, потому что девушка расстроилась.
– Я сама это приготовила, – чуть не плакала она.
– В таком случае... – он отхлебнул, а она с тревогой ждала.
– Великолепно! – воскликнул он, и девушка благодарно хихикнула и завертела задиком под коротким парео, как довольный щенок.