Шрифт:
Pierre нашел его у цыган веселого, красивого, без сюртука, с цыганкой на коленах.
В низкой комнате пели и плясали, был крик и гам. Pierre подошел к Анатолю и вызвал его с собой.
— Я от Ростовых, — сказал Pierre.
Анатоль смутился и покраснел.
— Что, что? А?
Но Pierre был еще более смущен, чем Анатоль. Он не смотрел на него.
— Mon cher,— начал он,— vous savez que A[ndr'e] B[olkonsky] qui est mon ami est amoureux de cette jeune personne. Je suis l'ami de la maison et je voudrais conna^itre vos intentions. [3794] Pierre взглянул на Анатоля и был удивлен выражением волнения и смущения, показавшегося на лице Анатоля.
3794
[Вы знаете, милый мой, что мой друг Андрей Болконский влюблен в эту молодую девушку. Я — близкий человек в их семье и желал бы знать ваши намерения.]
— Да что ты знаешь? Что? — говорил Анатоль. — Ах, mon cher, [3795] всё это так глупо. Это меня Долохов сбил.
— Я знаю то, что ты позволил себе написать вот это письмо и что оно попалось домашним.
Анатоль схватился за письмо и вырвал его.
— Что сделано, то сделано, вот и всё,— сказал он, багровея.
— Это хорошо, mais je suis autoris'e `a vous demander vos intentions. [3796]
— Ежели меня хотят заставить жениться, — заговорил Анатоль, разрывая письмо, — то знай, что [3797] меня не заставят плясать по своей дудке, а она свободна, она мне сама сказала. И ежели она меня любит, tant pis pour Bolkonsky, voil`a tout. [3798] Pierre тяжело вздохнул. У него уже поднялось его метафизическое сомнение в возможности справедливости и несправедливости, этот его свинтившийся винт, и потом он вместе так завидовал и так презирал Анатоля, что он постарался быть особенно кротким с ним. «Он прав» — подумал он — «виновата она, а он прав».
3795
Зачеркнуто:<que je suis fou d’elle.>. [Ах, милый мой, [знайте,] что я с ума по ней схожу.]
3796
[но мне поручено узнать у вас, каковы ваши намерения.]
3797
Зач.:никто
3798
[тем хуже для Болконского, вот и всё.]
— Всё таки прямо отвечай мне, я затем приехал, — топотом, не поднимая глаз, сказал Pierre, — что мне сказать им, намерен ты просить ее руки?
— Разумеется, нет! [3799] — сказал Анатоль, тем более смелый, чем робче был Pierre.
Pierre встал и вышел в комнату, где были цыганы и гости. Pierr'a знали цыганы и знали его щедрость. Его стали величать. [3800] Илюшка проплясал, размахнулся и поднес ему гитару. Реіrrе положил ему денег и улыбнулся ему. Илюшка не виноват был и отлично плясал. Pierre выпил вина, поданного ему, и побыл более часа в этой компании. «Он прав, она виновата», думал он. И с этими мыслями он приехал к Ростовым.
3799
Зачеркнуто:крикнул
3800
Зач.:Он нарочно именно потому, что ему не хотелось этого
Соня встретила его в зале и рассказала ему всё, что письмо написано... Старый граф жаловался на то, что с девками без графини [3801] — беда, что он не понимает, что с Наташей.
— Как же, папа, не понимаете, я вам говорила, — сказала Соня, оглядываясь на Pierr'a. — Курагин делал предложение. Ну, она отказала, и расстроило ее.
— Да, да, — подтвердил Pierre.
Поговорив несколько времени, граф уехал в клуб. Наташа не выходила из комнаты и не плакала, а сидела, молча устремив прямо глаза, и не ела, не спала, не говорила. Соня умоляла Pіеrrа пойти к ней и переговорить с нею. [3802]
3801
Зач.:нельзя
3802
Зач.:Он в своем объяснении с Анатолем нашел его столь ничтожным, легкомысленным, столь твердо уверенным, что он не может жениться, столь испуганным тем, что он может иметь дело с отцом, и столь охотно согласившимся уехать, когда Pierre предложил ему денег, что Pierr’y казалось, стоило только всё это помягче рассказать Наташе, чтобы излечить ее от ее безумной страсти.
Pierre пошел к Наташе. Она была бледна [3803] и дрожала. Pierr'y жалко стало ее, она поглядела на него сухо и не улыбнулась. Pierre не знал, как и что начать говорить. Соня первая начала.
— Наташа, Петр Кирилович всё знает, он пришел сказать тебе...
Наташа оглянулась [3804] любопытным взглядом на Pierr'a, как бы спрашивая, друг он или враг по отношению к Анатолю. Сам по себе он не существовал для нее. Pierre это чувствовал. Увидав этот переменившийся взгляд и ее [3805] похудевшее лицо, Pierre понял, что Наташа не виновата, и понял, что она больная, [3806] и начал говорить.
3803
Зач.:заплакана
3804
Зач.:радостным
3805
Зач.:красное
3806
Зач.:Он поскорее хотел вылечить ее
— Наталья Ильинична, [3807] — сказал он, опустив глаза, — я сейчас виделся с ним и говорил с ним.
— Так он не уехал? — радостно вскричала Наташа.
— Нет, но [3808] это всё равно для вас, потому что он не стоит вас. Он не может быть вашим мужем. И я знаю, вы не захотите сделать несчастье моего друга. Это была вспышка, минутное заблуждение, вы не могли любить дурного, ничтожного человека.
— Ради бога, не говорите мне про него дурно. [3809] — Pierre перебил ее.
3807
В рукописи:Н. А., т. е.Наталья А[ндреевна]
3808
Зачеркнуто:уедет
3809
Зач.:Он лучше всех вас. Болконского не поминайте.
— Наталья Ильинична, [3810] подумайте, счастье ваше и моего друга зависит от того, что вы решите. Еще не поздно. [3811]
Наташа усмехнулась ему. «Разве это может быть, и разве я думаю о Болконском, как он хочет?»
— Наталья Ильинична, он ничтожный, дурной...
— Он лучше всех вас, — опять перебила Наташа.— Если бы вы не мешали нам. Ах, боже мой, что это, что это? Соня, за что? Уйдите, — и она зарыдала с таким отчаянием, с которым оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. [3812]
3810
В рукописи:Н. А., т. е.Наталья А[ндреевна]
3811
Зач.:Напишите ему.
3812
Зач.:Pierre ушел. Анатоль <не вызывая его на дуэль >уехал в ту же ночь в Петербург. Как ни старались все участвовавшие скрывать всю эту историю, через неделю по всей Москве <говорили о ней> ходили по поводу ее самые несправедливые толки.
<Через две недели приехал князь Андрей и послал просить Pierr’a к себе.>
Князь Андрей не приезжал, и великим постом Pierre узнал, что он получил письмо отказа, писанное Наташей, и поехал домой.
Pierre начал было говорить. Но она [3813] закричала: «уйдите, уйдите». И тут только Pierr'y [3814] всей душой стало жалко ее, и он понял, что она [3815] не виновата в том, что с ней сделали.
Pierre поехал в клуб. Никто ничего не знал, что делалось в душе Pierr'a и в доме Ростовых. Это Pierr'y было странно. Все сидели по своим местам, играли, приветствовали его. Лакей принес свечу на привычное место Pierr'a и доложил ему, что князь в столовой (лакей знал, кто знакомые Pierr'a). Но Pierre не читал, не говорил и даже не ужинал. В третьем часу он вернулся домой.
3813
Зач.:зарыдала и
3814
Зач.:опять
3815
Зач.: только была больна, а что она всё также была прекрасная девушка.