Вход/Регистрация
Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие
вернуться

Фефилов Александр Иванович

Шрифт:

Из философского наследия Г. Фреге менее знакомыми, но привлекательными для чтения представляются дискуссии, статьи и заметки автора, собранные по воле издателя в книге под общим названием «Труды по логике и философии языка» (“Schriften zur Logik und Sprachphilosophie”, 2001), относящиеся к периоду 1882–1897 гг., в которых автор объясняет и уточняет некоторые положения своей философии, представленные в фундаментальных трудах разных лет.

Основные труды и источники:

• Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Opera selecta. Сборник научн. статей. Вып. 35. – М., 1997. – С. 352–379.

• Фреге Г. Мысль: Логическое исследование // Философия, логика, язык: Пер. с англ. и нем. / сост. и предисл. В. В. Петрова; общ. ред. Д. П. Горского и В. В. Петрова. – М., 1987. – С. 18–47.

• Frege G. Schriften zur Logik und Sprachphilosophie: Aus dem Nachlass. G. Frege. – Hamburg, 2001. – 217 S.

Основные лингвофилософские взгляды:

1. Язык – средство кодирования и репрезентации знаний.

С помощью языка обозначается и выражается информация о предметах объективной действительности. Язык является инструментом, с помощью которого человек сообщает результаты своего познания другим людям.

2. Имя – знак реально существующего предмета.

Имя предмета, согласно Г. Фреге, уже предполагает факт существования этого предмета, если, к примеру, данное имя выполняет в предложении функцию субъекта, ср. Sachse ist ein Mensch (Sachse = Sachse existiert) Саксонец человек (Саксонец = Саксонец существует). Отношение существования обозначаемого является, по его мнению, неотъемлемым признаком каждого слова. Любое представление предполагает наличие в действительности объекта представления, ср.: «Этому моему представлению соответствует что-то». Представление обозначается с помощью "вещественного" имени. Мыслительное понятие также соотносится с реально существующим предметом, который оно отражает.

3. Символы (например, буквенные) – это знаки с высшей степенью условности. Этим они отличаются от слов естественного языка как знаков предметов и понятий.

Буквы-символы в отличие от слов как единства формы и содержания не имеют значения, т. е. в семиотическом плане могут быть соотнесены с любым предметом или образом предмета. Они имеют высшую степень условности благодаря своей обобщенности, ср. a ist gleich a (а равно а), где вместо «а» можно вставить любое имя. Слова естественного языка в отличие от буквенных символов имеют меньшую степень условности. Предложение – есть языковое выражение мысли. В него входят имена предметов и имена понятий. Имена предметов не имеют предикативного характера в отличие от имен понятий. Слова, обозначающие понятия, Г. Фреге называет понятийными словами (Begriffsw"orter). Имя субъектное как часть предложения-высказывания или сингулярное суждение является насыщенным, т. е. представляет законченную часть мысли. Имя предикатное является ненасыщенной частью мысли.

4. Представление не связано с мыслью, так как не является следствием опыта. Представления связаны с поэзией.

Определяя основания логики, Г. Фреге указывает, что понятийные (мыслительные) связи отличаются от ассоциативных связей. Ассоциативные связи не логичны, не истинны. Они строятся на представлениях, в то время как мыслительные связи являются соединениями, вещей, понятий, качеств и отношений.

Представления связаны с образностью, которая не принадлежит мысли, а относится к поэзии. Мысль не образна, она значима. Мысли не только в корне отличаются от представлений. Они не зависят и от самого мышления. В противном случае разные люди не могли бы связать одну и ту же мысль с одним и тем же предложением. Мысль не персональна. Мысль безлична, язык персонален.

5. Объем понятия – это экстенсиональное значение имени (ср. звезда Венера). Содержание понятия или смысл – интенсиональное значение слова (ср. Утренняя звезда. Вечерняя звезда).

Для логики важнее объем понятия или экстенсиональное значение, чем содержание понятия или смысл (= интенсиональное значение). Так, например, слова Morgenstern и Abendstern (Утренняя звезда и Вечерняя звезда) имеют одинаковое экстенсиональное значение – это «звезда Венера», но разные интенсиональные значения:

(а) «наблюдаема в последний раз в утреннее время»,

(б) «наблюдаема в первый раз в вечернее время».

Для науки важно экстенсиональное значение, в то время как для поэзии более важен смысл, или интенсиональное значение. Интенсиональность – это представления, которые не изменяют мысль, а лишь намечают различные перспективы ее видения.

[Данная классификация имен напоминает нам объективацию родовых и видовых понятий, восходящую к Аристотелю, ср. дерево – родовое имя, или имя понятия; береза – видовое имя, указывает на конкретный предмет, ассоциирует его определенные признаки].

Так называемые понятийные слова определяются автором как слова, называющие общее, абстрактное понятие, слова с экстенсиональным значением. Им противопоставлены слова с интенсиональным значением, которые обеспечивают выход на обозначаемый предмет только благодаря смыслу. Это – собственные имена (Eigennamen).

Мысль экстенсиональна, язык более интенсионален, так как связан с субъективными образами и представлениями.

6. Мысли не создаются, а осознаются и выражаются (с помощью языка) как законы природы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: