Шрифт:
– Ну, – пожал плечами Холидей, – если ты этого хочешь…
– Я скажу тебе, чего я не хочу, – ответил Холидей. – Я не хочу жениться на женщине, чтобы она менее чем через год сделалась мне сиделкой.
– Разве Кейт не станет тебе сиделкой, если ты вернешься в Лидвилл?
– Кейт успела прожить со мной пару лет в счастье, а Шарлотта – нет, – напомнил Холидей. – К тому же я, вернувшись в Лидвилл, смогу оплатить работу настоящих сиделок. Я ведь, в первую очередь, за деньгами на сиделок сюда и приехал.
– Ну ладно, – уступил Эдисон. – Твоя жизнь – она твоя. Не мне советовать тебе, как быть.
– Спасибо.
– За что?
– За то, – улыбнулся Холидей, – что избавил меня от необходимости напоминать тебе об этом.
– Прости, – улыбнулся в ответ Эдисон, – я слишком долго работал в одиночестве. Попрошу, наверное, Неда составить мне компанию, хоть и не нуждаюсь пока в его сверхпрочной латуни и золотых руках.
– Так он вроде и не торопится покидать Линкольн.
– О, рано или поздно он уедет, – ответил Эдисон. – Надеюсь, что поздно. Знаешь, чем он на самом деле желает заняться?
– Понятия не имею.
– Хочет стать издателем и продюсером.
– Продюсером? – нахмурился Холидей.
– Человеком, который устраивает представления вроде родео или спектакля, – уточнил Эдисон. – Представляешь? Такой гений и надумал заниматься этим… Того и гляди пригласит тебя и Энни Оукли[6] в Нью-Йорк, устроит показательные стрельбы.
– Нед? – недоверчиво переспросил Холидей.
– У всякого есть мечта, – ответил Эдисон, – и у Неда она такая. Ты вот о чем мечтаешь?
– У меня желания попроще, – мрачно усмехнулся Холидей. – Откашливать мокроту вместо крови. А у тебя?
– Изыскать способ, как побороть магию шаманов.
Холидей покачал головой.
– Это работа, Том. Как насчет мечты?
– Для меня это одно и то же, – ответил изобретатель. – От моего успеха зависит продвижение на Запад всей нации. Я мечтаю, чтобы меня не запомнили как человека, чей провал обрек страну на прозябание к востоку от Миссисипи.
Холидей пристально посмотрел на него.
– Как-то к югу от границы я обобрал в покер восьмерых мексиканцев, и те погнались за мной. В Додж-Сити я спас Уайетта Эрпа, когда его загнали в угол человек двадцать. Однако твоей ноши не пожелал бы ни за что. Не знаю даже, кто бы еще с таким грузом справился.
– Заставь тебя необходимость, ты бы выдержал, – ответил Эдисон. – Нашел бы выход, если б был единственным, кто вообще может его найти. Вот я и ищу.
Холидей некоторое время молча смотрел на изобретателя, затем произнес:
– В жизни я немногих мог назвать своим другом, и горжусь, что могу называть другом тебя.
– Спасибо, Док. Для меня это много значит.
– Отлично, – сказал Холидей. Он слегка устыдился проснувшейся внезапно сентиментальности. – Давай уже пойдем и посмотрим, как убить Римского Носа и Джеронимо.
Эдисон покачал головой.
– Мы не станем их убивать, Док. Если их уничтожить, завтра же на их место встанут еще два шамана. Нам надо нейтрализовать магию.
– Как бороться с тем, чего не видишь?
– Я осветил Тумстоун засчет того, чего не видно, – ответил Эдисон. – Ты видишь ток, приводящий наш дилижанс в движение?
– Ладно-ладно, – сдался Холидей и пожал плечами. – Я все равно в деле.
– В деле, которое скоро должно закончиться, – заметил Эдисон, выглядывая в окно.
Они проехали еще с пятьсот ярдов, затем Эдисон вновь одолжил у Холидея трость, постучал в потолок… но дилижанс не остановился. Эдисон постучал еще раз, и вот тогда уже самоходный экипаж встал.
– Должно быть, мы ехали по кочкам, – сказал изобретатель, возвращая Холидею трость, – и возница первый раз не почувствовал стука. Или просто неверно истолковал его.
– Когда ты перехватил меня на улице, трости у тебя не было, – заметил Холидей. – Как же ты его тогда тормозил?
– Когда мы только отправились в путь, – улыбнулся Эдисон, – я вручил вознице записку с просьбой остановиться, если он увидит тебя или Неда, – он засмеялся и ткнул себя пальцем в лоб. – Гений, да и только.
Холидей в ответ тоже рассмеялся и тут же закашлялся. Тогда Эдисон покинул салон, оставив друга одного. Через минуту приступ унялся.
– Где твое оружие? – спросил Холидей, выбираясь из экипажа и оглядывая пустой салон.