Шрифт:
С берега Днестра, поддерживая под руку шатающегося Хамурару, понуро бредет Теодор. За спиной шагает автоматчик. Сзади цепочкой, во главе с офицером идут солдаты.
Хамурару оглядывается. Мимо по дороге проносятся легковая машина и крытый брезентом грузовик…
Рука мальчишки тянется из кустов. Исчезает граната с длинной деревянной ручкой, за ней — автомат…
Хамурару с Теодором идут по тропе среди кустов. Время от времени автоматчик толкает их в спину. Солдаты, отстав, медленно поднимаются за ними по склону холма. На его вершине виднеется старая овчарня.
Развернувшись, Хамурару с неожиданной силой бросает Теодора на автоматчика, выхватывает оружие и, падая, открывает огонь. Скошенный очередью, автоматчик невольно закрывает телом Теодора.
Хамурару прыгает в заросли. Солдаты пытаются обойти его с тыла. Отстреливаясь, он отходит к штольням.
Двое солдат, рискнув проскочить открытый участок, остаются на земле. Хамурару уползает в кусты.
— К овчарне, — сквозь зубы говорит Теодор офицеру. — Там лаз.
Офицер перестраивает солдат. Впереди — овчарня. Прячась за кустами, солдаты подходят к ней вплотную.
Овчарня оживает. Из дверей, из щелей в стене — огонь автоматов, одиночные выстрелы винтовок.
В дверях овчарни падает партизан, за ним — другой…
Неподалеку от овчарни — кладбище. За кладбищем — заброшенная штольня.
Из ее провала короткими очередями бьет автомат Хамурару. Вокруг уже щелкают пули, поднимая белые фонтанчики известковой пыли.
Солдаты, пригибаясь, бегут по кладбищу. Несколько партизан, прячась за каменными крестами, отстреливаются и отходят к штольне. Но кольцо автоматчиков сжимается. Не уйти.
Теодор осматривается. Надо бежать! Рев моторов заполняет уши. К месту боя движутся две крытые машины с солдатами, трещат в синем дыму мотоциклы…
Мальчишка со шрамом, оглядываясь, тоже пробирается к месту боя. На груди у него автомат, в правой руке граната.
За спиной, у реки, выскочив из воды и отчаянно ругаясь, мечутся голые солдаты. Белокурый торопливо натягивает белые кальсоны, черноусый, дав очередь по кустам, пытается натянуть сапог.
Теодор мягко, словно кошка, ступает по траве.
Одинокий автомат Хамурару все еще шлет короткие очереди из штольни. Но вдруг он замолкает.
Сверху, над провалом, появляется каска. Она вытягивает закатанные по локоть веснушчатые руки со связкой гранат, бросает их с силой вниз и тут же прячется.
Теодор падает в кусты. Мощный взрыв рвет известняк. Теодор поднимает голову. На месте провала громоздятся снежные глыбы камня. Бежать!
Почти одновременно с мальчишкой он выскакивает на поляну.
Они стоят неподвижно, в полный рост и смотрят друг другу в лицо. Мальчишка — со злобой, Теодор — растерянно. Однако он быстро приходит в себя. Расставив руки, начинает медленно наступать.
Мальчишка бросается в кусты. Теодор — за ним. Он выскакивает на пятачок между кустами и оврагом. И снова натыкается на мальчишку. Он стоит на пригорке, нахохлившись, широко расставив ноги, с гранатой в руке.
Теодор приближается к нему осторожно, крадучись, глядя прямо в лицо.
Мальчишка швыряет гранату и кубарем скатывается за пригорок.
Теодор успевает рухнуть в овраг. Комья земли бьют по спине. И почему-то опять он начинает остро чувствовать все запахи. Там, в горячке боя, они, казалось, исчезли навсегда. Только дым, только порох…
А здесь, в мокрых кустах, сыро пахнет развороченной землей, свежей зеленью тянет от растерзанных веток бузины, а от разметанных желтых лисичек несет могильной прелью.
Алая земляника лежит на земле среди осколков застывшими каплями крови. А пахнет, несмотря ни на что, детством — мылом и свежим лесом.
Жизнь продолжается. Даже в воронке от взрыва, еще затянутой желтым дымком. Красный, какой-то неестественно упругий, «резиновый» червяк уже спешит уйти из выброшенного кома земли…
…Теодор с мешком на голове стоял у шалаша. Ручьями стекала с маэстро вода, струилась по лицу. Медленно снял он с себя мешок, бросил под ноги и шагнул в дождь…
— …И что Гришка с ним водится? — сказал Ион. — Нашел себе товарища!
— А куда пошел «Отец, ты спишь…»? — спросил Михуца.
На его вопрос никто не ответил.