Линдгрен Астрид
Шрифт:
свою фотографию, где он демонстрирует пропеллер.
— Геий-гоп, когда я себя вижу, мне хочется кричать «ура!», — сказал он.
Но Малыш отнял у него газету.
— Фрекен Бок и дядя Юлиус уж, во всяком случае, не должны ееё увидеть, —
объяснил он. — Ни за что на свете!
Он сложил газету и засунул как можно дальше себе в ящик. Не прошло и минуты, как
дядя Юлиус приоткрыл дверь его комнаты и спросил:
— Газета у тебя, Малыш?
Малыш покачал головоий.
— Нет, у меня ееё нет.
Ведь она правда была не у него, а лежала в ящике стола, оправдывался он потом
перед Карлсоном за своий ответ.
Впрочем, дядя Юлиус странным образом не проявил в тот день обычного интереса к
газете. Его мысли были явно заняты чем-то другим, чем-то очень приятным, должно
быть, потому что у него был непривычно счастливыий вид. И потому ему надо было
идти к доктору. В последниий раз. Через несколько часов он уезжает к себе домоий, в
Вестергетланд.
Фрекен Бок помогала ему укладывать вещи, и Малыш и Карлсон слышали, как она
его попутно наставляла: чтобы он не забыл застегнуть верхнюю пуговицу на пальто,
а то ещеё продует, и чтобы он осторожно переходил улицу, и чтобы не курил натощак!
— Какова домомучительница, а? — сказал Карлсон. — Еий, наверное, кажется, что она
его жена!
Но этот день странным образом оказался полон сюрпризов. Не успел дядя Юлиус
уийти, как фрекен Бок кинулась к телефону. И она говорила так громко, что Малыш и
Карлсон невольно услышали весь еий разговор.
— Алло! Это ты, Фрида? — начала она торопливо. — Ну как поживает твоий
прелестныий носик?. Видишь ли, это я уже слышала, но тебе больше нечего
беспокоиться о моеём носе, потому что я намерена его прихватить с собоий, когда уеду
в Вестергетланд… Ах да, я совсем забыла тебе сказать, что я собираюсь переехать в
Вестергетланд… Нет, вовсе не в качестве экономки, а просто я выхожу замуж, хотя я и
такая толстая… Ну, что ты скажешь?. Да, конечно, ты имеешь полное право это
узнать… За господина Юлиуса Иенсена, именно за него… да, это чистая правда, ты
говоришь с госпожоий Иенсен, дорогая Фрида… Я вижу, ты растрогалась… ты
плачешь… Ну, ну, Фрида, не огорчаийся, ты тоже ещеё можешь встретить хорошего
человека… Прости, но мне некогда больше с тобоий говорить, моий жених сеийчас
придеёт… Я потом ещеё позвоню, Фридочка.
Карлсон глядел на Малыша широко раскрытыми глазами.
— Скажи, есть лекарства, которые лечат дураков? — спросил он наконец. — Если
есть, то надо срочно дать его дяде Юлиусу, да ещеё самую большую дозу!
Но Малыш ничего не слышал про такое лекарство. Карлсон сочувственно вздохнул, а
когда дядя Юлиус вернулся от доктора, он подошеёл к нему и молча сунул в руку
пятиэровую монетку.
— Это ещеё зачем? — спросил дядя Юлиус.
— Купи себе что-нибудь приятное, — сказал Карлсон печально, — ты в этом
нуждаешься.
Дядя Юлиус поблагодарил Карлсона, но он был так весел и счастлив, что не
нуждался в пяти эре для подъеёма настроения. Дядя Юлиус всеё повторял, что он
счастлив и что никогда не забудет этих днеий. А кроме того, здесь ему открылся
замечательныий мир сказок. Правда, он испугался, когда увидел, что мимо окна
пролетает ведьма, это он отрицать не будет, но…
— Не просто ведьма, — уточнил Карлсон, — а самая ведьмистая ведьма на свете!
Но главное, что он снова окунулся в мир своих предков, гнул своеё дядя Юлиус, и это
его несказанно радует. Эти прекрасные сказочные дни прошли, но он завоевал
сердце сказочноий принцессы, и вот теперь будет свадьба.
— Сказочная принцесса! — повторил за ним Карлсон, и глаза его заблестели. Он
долго смеялся, потом поглядел на дядю Юлиуса, покачал головоий и снова принялся
хохотать.
Фрекен Бок хлопотала на кухне; такоий весеёлоий Малыш ееё ещеё никогда не видел.
— Я тоже очень полюбила ведьм, — сказала она, — потому что, если бы одна ведьма
не летала у наших окон и не пугала бы нас, ты, Юлиус, никогда бы, наверное, не