Шрифт:
Эксод
Коммос
Строфа
Электра
(выходя из дворца) О, тише, тише, милые подруги! Они уж там; свершится дело вмиг! Корифей
1400 Что там творится? Электра
Урну украшает Венком она; они пред ней, над ней… Корифей
Зачем же ты здесь? Электра
Сторожить должна я, Чтоб не застал при деле их Эгисф. Голос Клитеместры
О дом! кровавый дом! Друзья вдали, убийцы лишь вокруг. Электра
Чу! крик раздался; слышали, подруги? Хор
Я слышу вопль… страшно мне… Вопль невыносимый! Голос Клитеместры
Несчастная! Ах, где ты, где, Эгисф? Электра
Вторичный крик! Голос Клитеместры
1410 Дитя, дитя мое! Мать пожалей! Электра
А ты его жалела, Жалела ты родителя его? Хор
О город, о горем испытанный род! Довольно висела судьба над тобой; Конец ей, конец! Голос Клитеместры
Ударил ты! Электра
Коль ты силен, еще раз! Голос Клитеместры О горе мне! Электра
Тебе с Эгисфом — да! Хор
Свершились проклятья; жизнь обрел В тьме земли скрытый царь; 1420 Незримой тягой кровь точит убийц своих, — Возмездья кровь, — древле смерть вкусивший. Из дворца выходят Орест и Пилад.
Антистрофа
Корифей
Они вернулись; жертвенная влага На их руках; их осуждать не нам. Электра
Орест, свершилось? Орест
Все к добру в чертоге, Коль доброе вещал нам Аполлон. Электра
Она погибла? Орест
Не страшися боле От матери бесчестья [50] и обид. Электра
. . . . . . . . . Орест
. . . . . . Хор
Довольно слов; медь блестит, К нам Эгисф стремится. Орест
. . . . . . 50
От матери бесчестья… — Поскольку антистрофа (1422—1441) повторяет метрическую схему строфы (1398—1421), ясно, что после этого стиха в ркп. утеряны три строки и еще одна — после 1429.
Электра
1430 Орест, уйди! Орест
Где видишь ты его? Он близок, да? Электра
С предместья он собрался [51] С веселым видом в невеселый путь. Хор
Скорей в междудверии скройтесь, скорей! Свершили вы счастливо дело одно — Второе теперь! 51
С предместья он собрался… — В этой реплике Электры в оригинале утрачено несколько стоп. В переводе этот пропуск сглажен.
Орест
Исполним все. Электра Иди в чертог, не медли. Орест
(уходя с Пиладом во дворец) Я ухожу. Электра
Приму его сама. Хор
Злодей пусть услышит кротких слов Льстивый звук от тебя; 1440 Не чуя близкой гибели, он прянет сам, Как дикий зверь, в сеть суровой Правды!