Шрифт:
Случай с Ли-цин произвел тектонические сдвиги и в апатичной душе самого Хатема. Внезапная, ночная сцена, юная красота Ли-цин и окружающий ее ореол таинственности, оказали на него сильное впечатление. Все произошедшее выходило за рамки его обыденных представлений об отношениях мужчины и женщины. Ли-цин не шла у Хатема из головы.
И чем больше он старался о ней не думать, тем ярче разгорался в нем огонь страсти.
В конце концов, он решил разрубить образовавшийся узел привычными методами: заполучить Ли-цин в свой гарем.
Его дипломатических способностей хватило ровно настолько, чтобы передать это предложение девушке через старшую из своих жен.
Ли-цин сначала удивилась, потом озаботилась внезапным осложнением ситуации, и передала Хатему свое глубокое сожаление вместе с отказом. «Пора уходить!». – Решила она.
Отказ Ли-цин пополнить собой женскую половину дома послужил детонатором, подорвавшим весь остальной заряд парфянских страстей.
Хатем, кажется, первый раз в жизни не спал ночь и, когда наутро Ли-цин с твердым намерением покинуть этот дом, подошла к двери, та оказалась заперта. Толстыми досками было заложено и единственное окно.
Переговоры, проведенные через дверь с самим хозяином дома, ни к чему не привели. Тогда Ли-цин решила прорваться с боем.
Спустя некоторое время двое слуг принесли узнице еду. Девушка бросилась в открытую дверь и, используя полученные когда-то уроки бойцовского мастерства, подбила глаз одному и прокусила ухо другому слуге.
В конце концов, сила взяла верх, и Ли-цин водворили обратно, в комнату.
Хатем решил взять девушку измором.
ОБ ИСКУССТВЕ ВРАЧЕВАНИЯ
Немногие люди способны выдержать страшное солнце пустынь и ледяную стужу горных перевалов. Великие караванные пути Азии требуют от человека особого склада характера и неистощимых запасов здоровья.
Юань был именно таким человеком. Но, даже его закаленная натура, не выдержала испытаний пути. Он болел долго, и более двух недель провел на грани между жизнью и смертью.
Когда, наконец, из окружившей его беспросветной тьмы, стали проступать зыбкие контуры и цвета окружающего мира, Юань приподнял голову и огляделся.
Он лежал на толстой волосяной подстилке в убогой комнате, стены которой были сложены из саманного кирпича. Рядом стоял глиняный сосуд и две чашки. В углу комнаты, спиной к нему, что-то делала очень старая женщина. Ее лица Юань не видел. Но весь облик согбенной фигуры говорил, что она уже очень долго живет на этом свете.
– Где я? – Спросил Юань на языке хань-жэнь.
Старуха обернулась.
Если бы Юань в это мгновение стоял, он бы отшатнулся: к нему было обращено сморщенное, почти черное лицо с пустыми дырами вместо глаз.
– Хвала богам, ты пришел в себя! – Сказала женщина. – Ты не понимаешь нашего языка, юноша?
Юань вслушивался в хриплый звук ее голоса, и медленно вспоминал, что с ним произошло.
– Я хочу пить. – Тихо сказал он старухе.
– Ты говоришь по-нашему. – Обрадовано сказала та и, наклонившись, безошибочно взяла с пола пиалу с темной жидкостью.
Приподняв голову больного, старуха поднесла чашку к его губам.
– Это не вода. – Сказал Юань, сделав несколько глотков. – Но, очень вкусно.
– Это лучше воды. – Ответила сиделка, и осторожно опустила его голову на свернутую валиком подстилку.
– Кто ты? – Спросил Юань.
– Меня зовут Анахит {121} . Я нашла тебя, когда собирала целебную траву. Еще немного, и ты бы покинул этот мир. Боги привели меня вовремя. Луна успела родиться и умереть, прежде, чем ты открыл глаза.
– У меня была лошадь…. Она пропала?
– Твой конь стреножен, и пасется рядом с моей хижиной. А мешок с серебром лежит у изголовья.
121
Анахит – этим именем в Парфии называли богиню плодородия
– Благодарю тебя! – Слабым голосом ответил Юань, которого заметно утомил этот короткий разговор.
– Не разговаривай. Сейчас тебе надо много спать.
На следующий день Юань почувствовал себя значительно лучше.
Старуха разрешила ему съесть кусок лепешки, и запить его козьим молоком.
С этого дня он пошел на поправку.
– Когда я тебя нашла, твоя рука походила на горящее полено. – Рассказывала Анахит. – Она распухла, и не было видно даже пальцев. Я дотащила тебя до дома, и стала посыпать рану растертой плесенью {122} . Потом поила разными травами и, наконец, ты ожил. Это хороший знак! Теперь ты будешь долго жить. Погоди, сейчас я напою коня, а потом буду зашивать твой халат. Он весь износился.
122
Некоторые виды плесени содержат пенициллин.