Шрифт:
– Нам велено отдать письмо в руки Верховного Жреца. – Ответил Ли, обрадованный таким поворотом дела.
– Хорошо. Но, вам придется подождать. Вы голодны? – Неожиданно спросил ханьцев их собеседник.
– Благодарим вас. – Вежливо ответил Фэй. – У нас есть вода и несколько лепешек.
– В таком случае, вы можете подождать меня здесь.
Жрец ушел, а друзья, присев на поваленный обелиск из желтого известняка, принялись обсуждать увиденное.
– Как ты думаешь, - спросил Фэй.
– Сколько лет Пирамиде?
– Не могу даже предположить. И не представляю, как можно построить такой храм с правильными линиями и верными соотношениями в размерах.
– Что ты имеешь в виду?
– Смотри: даже на глаз видно, что ни одно ребро не отличается от другого. Не видно ни малейшего прогиба линии.
– Что ж тут такого? Бери камни, да и пристраивай один на другой. Вот и вся забота!
– Это тебе кажется, что все так легко. Начнешь делать, запутаешься и ничего не построишь. Да и эти камни: каждый двадцать лошадей весит, не меньше. Попробуй, затащи их на такую высоту!
– Может, ты и прав. Хотя я никак не могу взять в толк, для чего затрачен такой кропотливый и тяжелый труд!
– «Надо стараться делать нечто большее, чем простое совершенство». – Напомнил Ли древнюю мудрость. – Может быть, их создатели тоже так думали.
Разговор друзей был прерван появлением уже знакомого им жреца.
– Завтра, после полудня, Верховный жрец Амен-эм-хэ ждет вас в храме Тайн {224} , что расположен прямо перед лицом Всезнающего {225} . Переночевать вы можете в доме служителей храма. Я предупрежу служку. – Сообщил он ханьцам.
224
Современные историки называют его храмом Сфинкса.
225
эллины назвали его Сфинксом
– Как ладно все устроилось! – Сказал Ли, когда они с Фэем остались одни. – И в Мемфис идти не понадобилось.
До самого вечера друзья бродили у Великих Пирамид, среди разрушенных гробниц, глубоких ям и остатков загадочных стен.
Они обнаружили еще с десяток маленьких пирамид, назначение которых было для них такой же загадкой, как и присутствие в долине трех каменных громад.
Два храма у подножия Всезнающего заставили Ли и Фэя застыть в оцепенении.
Оба храма, сложенные из гигантских каменных блоков {226} , не оставляли даже намека на возможную тайну своего перемещения.
226
Каждый из этих блоков весит, в среднем, около 200 тонн. В настоящее время в мире существует лишь несколько кранов такой грузоподъемности.
– Я не представляю, как можно передвинуть подобную тяжесть! – Воскликнул Ли.
– Может быть, строители собирали очень много людей?
– Предположил Фэй.
– Сомневаюсь в этом. Увеличение числа работников не означает уменьшения трудностей. Помнится, один старый фортификатор говорил мне, что есть предел, за которым огромный камень не может быть поднят даже, если в него запрячь все население Хань.
– Все-то ты знаешь. – Проворчал Фэй. – Даже противно.
– Читать надо больше, а не только руками размахивать. – Ответствовал Ли.
– Это вы мне, господин Главный Посол?
– Именно вам, господин офицер.
– Как ты думаешь, мне еще не поздно начинать? – Неожиданно и очень серьезно спросил Фэй.
– Что не поздно?
– Начать читать?
От удивления Ли даже остановился.
– Ты это серьезно?
– Конечно! Я как-то очень стал чувствовать, что многого не знаю.
– Учиться никогда не поздно. Ты же прошел все ступени обучения. И был вовсе неплохим учеником. Потом почему-то остановился.
– Жизнь завертела. – Вздохнул Фэй.
– Не до рукописей было. А в походе, тем более, не до чтения. Но, когда вернемся я, пожалуй, загляну к тебе в библиотеку.
– Буду рад. Но, пошли. Солнце садится, и нас могут не пустить на ночлег.
Багровый солнечный диск готовился уйти за горизонт. Пирамиды, как гигантские корабли, плыли на фоне легких оранжевых облаков в свой неведомый и таинственный мир. Загадочная долина погружалась в вечерние сумерки.
В небольшом строении, рядом с храмом, ханьцев уже ждали. Молчаливый служка отвел их в крохотную комнатку с двумя неудобными лежанками. Но, Ли и Фэю было не до удобств. Уставшие после дороги, они уже через минуту спали крепким, здоровым сном.
Проснулись по привычке рано. Быстро перекусили, и еще некоторое время осматривали местные достопримечательности.
У одного из каменных изваяний, изображавших, по-видимому, властителей Египта, друзья задержались.
Умное, волевое лицо, взгляд, устремленный куда-то вдаль. Одна нога выставлена вперед. В опущенных вдоль тела руках человек держал два странных предмета цилиндрической формы.
– Как ты думаешь, что у него в руках? – Спросил Фэй.
– Может быть, рукописные свитки? – Предположил Ли. – Их нередко сворачивают подобным образом. Впрочем, что мы гадаем? Здесь, куда ни глянь, все загадка.