Шрифт:
Вот что мне больше всего тут нравилось - обслуживание! Мне на своем веку довелось побывать во многих заведениях, но подобной обстановки и обслуживания как здесь нигде не было. Взять, к примеру, эту девушку. Хоть на ней прозрачная одежда, но она не выглядит пошло, а красиво и утонченно. Да и держаться она подобающе: горда осанка, вежливые манеры и никаких плутовских улыбок или пошлых взглядов. А как она натурально потупила взгляд и покраснела! Словно непорочная дева, которая в постели превращается в настоящую валькирию. Так мастерски играющих девушек вы не встретите больше нигде. И стоили они конечно не мало, но только богатые и вельможные темные могли насладиться их мастерством.
– Чего изволите, господа и госпожи?
– сказала она таким тихим и нежным голосом, словно миллион бабочек в мгновение вспорхнули.
– Слегка подогретого с мелиссой, лимонником и медом вина и чего-нибудь легкого перекусить, - поразмыслив, заказала я.
– Мне вишнево-миндалевый ликер, - задумчиво побив указательным пальцем по губам, сказала кицунэ и, мечтательно облизнув губы, добавила: - И запеченного в тесте осетра со сметанной и зеленью.
Котена глядел на вампирку хмуро и с неодобрением, а Эйрос старательно делал вид, что он никуда не пялиться, но его взгляд все скользил с девушки на светильник.
– А вы что-то будете, господа?
– спросила девушка и по еле заметным искоркам в ее глазах я поняла, что ее веселит подобная реакция у принца.
Маг без проблем осуществил заказа, а вот Эйрос так долго и невнятно пытался объяснить, что он хочет, что в глазах у девушки уже виделись смешки. Уверена, если б она могла, то попыталась как-то еще смутить парня, но образ прекрасной и непорочной Хозяйки Естества этого не позволял.
Когда вампирка ушла, пообещав немедленно преподнести наши заказы, я перевела на принца лукавый взгляд.
– Эйрос, ты чего так всполошились, словно голую женщину впервые увидел?
– словно шутя, спросила я.
Парень покраснел и опустил взгляд на свои руки, но тут же попытался взять себя в эти самые руки и с надменностью ответил:
– У нас девушки с слишком открытым декольте считаются распутницами, а тут на ней и одежды толком нет! Я же видел даже...
– он запнулся и вновь покраснел. При этом стараясь своим напыщенным видом сказать о том, что он "видел даже" и говорить то неприлично, не то, что видеть.
– Значит, не видели, - констатировала я, уловив ответ в его словах, а потом вздохнула и, посмотрев на потолок, устало добавила: - Надеюсь, никто не узнает, что меня подловил со сделкой светлый юнец, иначе засмеют!
– Хм, это так странно. Ты принц, но при этом еще не разу не знавший услад любви, - друг влилась в наш разговор кицунэ, хотя до этого лежала и смотрела на все с легкой полуулыбкой. Говорила она с акцентом, слегка растягивая слова.
– И что же тут удивительно?
– спросил Эйрос таким тоном, что было непонятно, толи он удивился своей непорочности, толи наоборот возгордился ей.
Алирка задумчиво нахмурилась, словно вспомнив не слишком радостные моменты своей жизни, и ответила:
– У нас девушки, которые достигли ста лет, должны отправиться в гарем императора, где год они должны пре выборе развлекать его, или его сыновей. При этом в гарем попадают только те девушки, которых в возрасте двадцати лет призовут. Эти призванные до ста лет должны сохранить свою непорочность, для того чтоб подарить ее правителю или принцам. Исключение действует только на тех, кто вышел замуж по-семейному договору. Император и принцы не притронуться к яблоку, от которого уже откусили.
Алирцы были фанатиками своих традиций, и Мире'нэ не была исключением, поэтому при любой возможности старалась о них рассказать.
Кицунэ передала мне трубку кальяна, и благодарности у меня от этого было намного больше, чем от услышанной информации.
– И Вы считаете это приемлемым?
– с недовольством спросил Котена.
– Ведь император же у вас не молодой парень, а насколько я помню: принц имеет право занять престол только в шестьсот лет.
Хм, не знала, однако, что маг просвещен в алирских традициях. Мире'нэ видно такого познания тоже не ожидала, поэтому она только смерила мага уже более заинтересованным взглядом, а не вырвала ему язык из-за явных недовольств.
– Мы не стареем, - слегка пожав плечами, ответила она.
– Всегда остаемся молодыми... внешне.
Их понятия "старость" было очень и очень размыто, так как их истинная ипостась старела, но вот остальные нет. Да и иллюзиям не свойственно устаревать. Даже сейчас я не знала, сидит рядом с нами одна из ипостасей кицунэ или лишь ее иллюзия по имени "Мире'нэ".
– Вдобавок, только таким образом принцы могут выбирать себе жен, а дальше только их право оставаться им верными или продолжать приглашать к себе в гарем девушек.