Толстой Л.Н.
Шрифт:
Ответ на письмо Черткова от 6 сентября, в котором Чертков писал: «Какое неудовлетворимое чувство испытываешь, приступая к переписке с вами после продолжительного личного общения, дорогой Лев Николаевич. Кажется, что так, помимо бумаги, духовно, гораздо полнее и теснее общаешься, чем суживая это общение в пределы того, что можно изложить на бумаге. Так оно и есть на самом деле: те, которые соединились в боге, неразрывно в нем связаны, или, вернее, — всегда связаны между собою настолько, насколько они живут в боге. Тем не менее это исключительно духовное общение не вполне удовлетворяет, пока мы находимся еще в условиях пространства и времени; чувствуешь еще потребность общения с личностью любимого человека, сведений о нем, обмена мыслей с ним; а когда своя духовная жизнь понижается, и связь с богом ослабевает, то ищешь духовной поддержки у тех, с кем соединен через бога».
1 С. А. Толстая провела почти весь сентябрь 1896 г. с коротким перерывом в Москве, куда она ездила в связи с переводом М. Л. Толстого в лицей из гимназии Поливанова.
2 Т. Л. и М. Л. Толстые.
3 Жена Л. Л. Толстого — Дора Федоровна, рожд. Вестерлунд (1879—1933). О ней см. письма 1903 г., т. 74.
4 Софья Николаевна Толстая, жена Ильи Львовича, о ней см. прим. к письму № 361.
5 Мария Константиновна Толстая, жена Сергея Львовича, о ней см. прим. к письму № 382.
6 Арнольд Львович Зиссерман (1824—1897) — владелец имения Лутовиново недалеко от Ясной поляны, военный писатель и историк Кавказа, автор книги «Двадцать пять лет на Кавказе», в трех частях, Спб. 1879—1884. О нем см. письма 1897 г., т. 70.
7 Абзац редактора.
8 О плане Черткова соединить письмо Толстого Калмыковой с письмом в редакцию «Daily Chronicle» см. примечания к письму Толстого к Черткову № 419.
9 Толстой имеет в виду свою статью, впоследствии изданную под заглавием «Приближение конца», изд. В. Черткова, Лондон 1897. Статья эта написана по поводу письма голландца Ван-дер-Вера (Van-der Veer), который, будучи призван на военную службу в 1896 г., отказался от нее, и мотивировал свой отказ в письме к Г. Слейдерсу, командиру национальной гвардии Мидельбургского округа, в котором писал: «лучше, чем большинство христиан, я, будучи, если угодно, не христианином, понимаю заповедь, стоящую во главе этого письма [«не убий»], присущую человеческой природе и разуму. Будучи еще ребенком, я позволял обучать себя солдатскому ремеслу и искусству убивать — но теперь я отказываюсь». О Ван-дер-Вере см. письма 1896 г., т. 69.
10 Абзац редактора.
11 Статья «Христианское учение».
12 Абзац редактора.
13 Чертков в письме от 6 сентября писал, что его мать Е. И. Черткова просила передать ее «дружеский привет» Л. Н. и С. А. Толстым.
14 Александра Андреевна Толстая.
15 Письмо Толстого к Шмиту от 13 сентября 1896 г., см. т. 69.
16 Толстой имеет в виду, повидимому, выдержки из письма Шмита к Шкарвану, которые Шкарван сообщил Толстому (см. письма Шкарвана к Толстому за 1896 г., АТБ). Шмит писал Шкарвану о том, что статью Толстого «Приближение конца», направленную против государственной власти и военной службы, невозможно будет опубликовать ни в одном австрийском журнале, и, вероятно, трудно будет напечатать и в каком-либо журнале в Германии, но можно выпустить отдельным изданием.
17 Абзац редактора.
18 Толстой по ошибке называл Альфредом — Альберта Шкарвана. На конверте письма Толстого к Шкарвану от 2 мая 1896 г. Толстой написал адрес — Alfred Scarvan (см. т. 69). Шкарван приехал в Россию в июле 1896 г. и жил у Чертковых сперва в Дёменке близ Ясной поляны, затем в Ржевске, работая над составлением воспоминаний о своем отказе от военной службы и тюремном заключении.
19 Софья Илларионовна Бардина (1853—1883) — с 1871 по 1873 г. студентка медицинского факультета Цюрихского университета. С 1874 г., приехав в Россию, вела пропаганду революционных идей, поступив на фабрику и ведя нелегальную работу среди рабочих. Будучи арестована, Бардина судилась по «процессу 50» в 1877 г. и на суде произнесла большую речь, излагавшую причины и цели революционного движения. Речь эта получила широкую популярность, была широко распространена в рукописях и напечатана впервые в журнале «Вперед» 1877 г. т. V и позднее неоднократно перепечатывалась. Бардина была присуждена к 9 годам каторги с заменой ссылкой на поселение; в 1880 г. бежала из Сибири, в 1883 г., будучи за границей, под влиянием болезни, покончила с собой.
20 Александр Петрович Иванов, переписчик рукописей Толстого. О нем см. примечания к письму № 388.
21 Рис, директор одного из тульских заводов.
* 421.
1896 г. Сентября 15. Я. П.
Это очень, очень хорошо — то, чт'o вы длаете съ моимъ изложеніемъ вры.1 Я очень радъ, но только боюсь, что мое то дло все не кончается. Я нынче, н[а]п[римръ], работалъ и страшно недоволенъ. Но чт'o же длать. Все таки буду длать, чт'o могу.
Статейку о Ванд[ервер]2 я кончилъ, и это непремнно надо распространять. Я пришлю вамъ, какъ будетъ переписана. Я нынче еще измнилъ.
То, чт'o вы пишете о Государ, — правда вообще, но только именно относительно Государя простительне всхъ грхъ рзкости, нелюбовности. Онъ столько слышитъ лжи и лести, такъ вс склонны видть въ немъ хорошее, что простительно перегнуть въ другую сторону, — боле простительно, чмъ рзко сказать правду моему Кирилову, унтеръ-офиц[еру] жандармск[ому],3 или Злинченко.4 Но надо стараться, и я буду. Слишкомъ любовнымъ нельзя быть. Но опасно обманывать себя.
У насъ теперь Ив[анъ] Ив[ановичъ]. Очень много интереснаго. Онъ видлъ много важнаго.5 Еще у насъ полонъ домъ: вс три сына6 съ женами, нынче дутъ. Еще Оболенск[ая] съ дочерью,7 Дунаевъ. Иногда тяжело. Тяжелъ этотъ праздникъ вчный — и не веселый, а всегда преступный по своей роскоши праздникъ.
Прощайте вс, дорогіе друзья.
«Ioga Philosophy»8 вы не взяли?
Л. Толстой.
Публикуется впервые. На подлиннике надпись черными чернилами: «Я. П. 15 сент. 96 415». Число «415» зачеркнуто и написано «416». Датируется на основании пометки Черткова.