Вход/Регистрация
Графиня по вызову
вернуться

Куно Ольга

Шрифт:

— Благородно, — кивнул Ибарра, — но, уверяю вас, уйти от моих людей вам не удастся.

— Значит, я постараюсь взять с собой как можно больше врагов, — не стал спорить Лангара.

— Стена! — воскликнула я, указывая рукой на созданную магом преграду.

Иллюзорные камни покачивались в воздухе, истончаясь на глазах.

— Времени не остаётся! — воскликнул Вильер. — Я не смогу наколдовать ещё одну стену и одновременно поддерживать портал! Я привожу его в действие. Лангара, прощайте!

Мы впятером встали в границах овала — Рэм, Ибарра, принц, Вильер и я. Лангара остался снаружи и, обнажив меч, провожал нас взглядом. Вокруг завертелась чернота смерча. Возгласы стражников звучали всё громче из-за тающей на глазах стены.

Краем глаза я заметила, как переглянулись Рэм и принц. В следующую секунду они одновременно вытолкнули Ибарру за черту. Думаю, маг как следует приложился плечом о стену, но навряд ли он был в обиде за подобный итог. Мгновенно сориентировавшись, Лангара запрыгнул в портал. Сквозь кружащий вихрь уже почти ничего не было видно, поэтому он ненароком толкнул меня, и я, в свою очередь, схватилась за бормотавшего ругательства Вильера. А спустя мгновение мы переместились во дворец.

Глава 10

— Вы понимаете, что вы натворили?!

Голос мага нещадно бил по ушам, резко сменив непродолжительную тишь перехода. Я поморщилась, прижимая правую ладонь к левой руке. Лангара случайно оцарапал меня рукоятью своего меча, когда запрыгнул в портал.

— Господин маг, я очень надеюсь, что вы разговариваете сейчас со мной, а не с его высочеством, — подчёркнуто небрежно проговорил Рэм. — Потому как в первом случае вас ожидает всего лишь дуэль. А вот если вы позволяете себе говорить в таком тоне с наследником эсталийского престола, наказание будет куда более суровым.

Маг в запале открыл было рот, чтобы ответить, но осознал, что в словах миньона бесспорно присутствует зерно истины, и промолчал.

— Что здесь происходит?

Зычный голос кардинала разом оборвал пререкания. Вихрь исчез, и я утомлённо шагнула за пределы невидимой более границы. Только теперь я обратила внимание на собравшихся в зале людей. Король, как раз сейчас метнувшийся в сторону сына, кардинал, тоже только — только приблизившийся к грани портала, герцог Кальво, королевские охранники и несколько придворных, которых не было здесь, когда нас провожали в замок.

Поскольку отвечать на вопрос кардинала никто не спешил, его высокопреосвященство заменил его другим:

— Почему вас так долго не было?

Обращался он в первую очередь к Рэму, хотя, казалось бы, логичнее было бы задать этот вопрос одному из участников спасательной операции. В тоне кардинала звучало недовольство, наверняка призванное скрыть недавнюю тревогу. Видимо, Рэм это понимал, поскольку проявлять ответное раздражение не стал.

— Всё прошло не гладко, — пояснил он. — Хорошо, что вообще вернулись.

Ладонь кардинала коснулась локтя Рэма, миньон ответил ему тем же. Меж тем король крепко обнимал своего сына, но я не могла бы с уверенностью сказать, которое из приветствий было более тёплым. Зато меня встречать было некому, поэтому я, не дожидаясь приглашения, опустилась на ближайший стул.

— Что за пререкания я слышал, когда вы вышли из портала? — вернулся к своему первому вопросу кардинал.

— Кое-кто превысил свои полномочия, — процедил Рэм, устремляя на мага злой взгляд.

— Ничего подобного! — возмутился тот, абсолютно уверенный в своей полноте. — Ваше высокопреосвященство, я действовал исключительно в интересах короны.

— Опять ты завёл ту же песню? — На сей раз Рэм взглядами не ограничился и шагнул в сторону мага. — Учти: моё терпение на пределе. Сегодня я не в самом добродушном расположении духа.

— Вашими стараниями мы остались без ценнейшего пленного! Вы хотя бы понимаете, насколько важные данные мы могли от него получить?

— Очень в этом сомневаюсь. Ибарра не из разговорчивых.

— Так, прекратите оба! — распорядился кардинал. — Сейчас отправимся ко мне, и там вы расскажете всё в подробностях. Это касается всех, кто только что вышел из портала. За исключением его высочества, разумеется, — добавил он, повернувшись к королю с принцем.

— Ну уж нет, — возразил Рикардо. — Я намерен присутствовать при этом разговоре.

— Я уверен, что кардинал отлично разберётся во всём и без твоего участия, — возразил король.

Его величество не был настроен отступать. Какое-то время принц переводил взгляд с него на кардинала. Затем сказал:

— Хорошо, отправляйтесь без меня, я присоединюсь к вам позже.

'Ну вот, отлично, — раздражённо думала я, шагая вместе со своими спутниками в кабинет кардинала. — Сначала меня чуть было не бросили в замке, теперь ведут на допрос. Прекрасно проведённая ночь, ничего не скажешь. Право слово, лучше бы осталась в гостях у Ибарры!'

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: