Вход/Регистрация
Дочь палача и ведьмак
вернуться

Пётч Оливер

Шрифт:

– Мне привиделось или я действительно заметил легкую дрожь? – проговорил часовщик хриплым голосом. – Интересно посмотреть, прекратится ли со временем действие яда. К сожалению, нам этого эксперимента уже не провести. А жаль, жаль…

– Ннхх…

Собравшись с силами, Симон впервые за это время смог издать хоть какой-то звук. От напряжения у него едва не потемнело в глазах.

– Папа? – боязливо позвал маленький Петер.

Дети сидели на каменном полу рядом с отцом и ощупывали его лицо.

– Папа заболел?

– Папа здоров. Он просто отдыхает, ему предстоит долгий путь.

Виргилиус поднялся и проковылял, опираясь на трость, к Авроре, неподвижно стоявшей посреди комнаты. Челюсть у нее больше не двигалась, и скрип внутри тоже прекратился. Она снова стала безжизненным автоматом, у которого кончился завод.

– Вообще-то я думал, что маленький цирюльник навсегда останется парализованным, – сокрушенно пробормотал Виргилиус и повернулся к Авроре. – Я уже решил, что сделаю для тебя приятеля. Куклу. Хотя ты скоро и перестанешь таковой быть.

Он с показной растерянностью наклонился ко рту Авроры, будто кукла что-то прошептала ему на ухо.

– Считаешь, я невежлив? И даже не представил тебя?.. Прости, конечно, ты права.

Виргилиус поклонился Симону и показал на скалящийся автомат:

– Господин цирюльник, это Элизабет, самое красивое и прелестное создание, какое я встречал в жизни. Я зову ее Авророй, утренней зарей. Подходящее имя, не правда ли?

Он улыбнулся, но Симон видел, как увлажнились у него глаза.

– Рассказать ему о нас, Элизабет? – продолжал часовщик. – Точно? Ну, как пожелаешь…

Он помедлил немного, прежде чем начал рассказывать.

– Я познакомился с милой Авророй в юности, когда учился в университете Зальцбурга; там же учился и мой старший брат, Маурус. Он вечно бранил меня, потому что я пренебрегал учебой и все время проводил с Элизабет. Глупец! Он до сих пор не понял, что она для меня значит. Я любил, нет, я… люблю ее.

Виргилиус замолчал и невидящим взором уставился на полки с черепами, драгоценными камнями, астролябиями и механизмами. Голос у него задрожал, точно ему выжгло горло горячим воздухом. Лишь через некоторое время часовщик словно очнулся от сна и снова наклонился к кукле.

– Как ты сказала? – Он изобразил удивление. – Рассказать этому любезному цирюльнику о нашей маленькой тайне? Но… ты же знаешь, как мне больно! – Решительно кивнул. – Хорошо, как скажешь. Я и вправду молчал слишком долго. А душа черствеет, если молчать слишком долго, правда ведь?

Взгляд у Виргилиуса омрачился, словно глаза ему заволокло тучами.

– Элизабет умерла, – проговорил он тихо. – Просто так, как роза в холодную зиму. Чума. Вот уже тридцать лет, как она забрала ее у меня. Я… все тогда испробовал. Но все мои знания, мой ум, которым я так кичился, – все оказалось бессильным, я не смог ей помочь.

Виргилиус вдруг размахнулся тростью и снес с полки астролябию, а с нею – несколько механизмов. Детали со звоном посыпались на пол, грохот ударом молота разнесся по подземелью.

– Что толку нам от этой науки, если мы не в состоянии спасти единственную жизнь, которая что-то для нас значит?! – закричал он так громко, что дети с плачем прижались к Симону. Слезы мелким бисером покатились по щекам Виргилиуса. – Что за шутку сыграл с нами Господь, дав нам возможность думать и помнить!.. После смерти Элизабет я объездил весь мир в поисках средства, дарующего жизнь. Я был в Африке, Аравии, Вест-Индии – всюду! Но все, что я оттуда привез, это… весь этот хлам!

Он с отвращением взял с полки длинный рог, и Симон решил уже, что Виргилиус решил его заколоть. Вместо этого часовщик отшвырнул рог в сторону и, словно обезумев, принялся колотить тростью по остальным полкам.

– Один только хлам, и я забивал им свою сокровищницу! – визжал он. – Всё дрянь! Мы только и делаем, что глазеем на них, а сами не в состоянии создать ничего живого! Всё это – лишь жалкое подражание Божьему промыслу! Всё…

Он замолчал и неожиданно уронил трость. В наступившей вдруг тишине дети заплакали еще громче. Они прижались к отцу и в страхе смотрели на маленького злобного горбуна.

– Мне… мне жаль, Элизабет. – Виргилиус снова понизил голос. – Я и не думал пугать детишек. Может, ты их утешишь? Я знаю, ты можешь…

Он обошел куклу и покрутил несколько колесиков у нее в спине. Аврора тотчас заиграла знакомую мелодию и закружила со скрипом по комнате. Она словно танцевала. Дети и вправду вскоре успокоились, а маленький Пауль даже захихикал от восторга, когда кукла похлопала жестяными ресницами.

– Господь свидетель, я пытался забыть Элизабет! – пробормотал Виргилиус, прислонившись к стене рядом с Симоном и уставившись перед собой. – Год за годом… Но у меня не получилось. Внешне я был спокоен и покладист, но внутри у меня все бурлило. После долгих лет странствий брат устроил меня в этом монастыре. Чокнутым часовщиком! Маурус, наверное, думал, что я излечился наконец от душевных страданий…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: