Вход/Регистрация
Соблазны бытия
вернуться

Винченци Пенни

Шрифт:

Приехавший врач внимательно осмотрел генерала, объявил, что у того микроинсульт, и предписал двое суток полного покоя.

На следующее утро генерал проснулся намного раньше обычного. Чувствовал он себя нормально. Забыв о врачебном предписании, он решил сделать чай себе и жене. Он одолел половину лестницы, когда у него вдруг снова закружилась голова и он упал. Громкий стук, сопроводивший падение, сразу же навел миссис Дагдейл на мысль, что у мужа случился второй инсульт, уже серьезнее вчерашнего.

* * *

Когда Селия позвонила, миссис Дагдейл читала мужу вслух. Она рассказала о случившемся с генералом и добавила, что муж серьезно затянул срок окончания мемуаров и очень переживал по этому поводу. Селия была шокирована услышанным. Она всегда восхищалась пунктуальностью генерала, но, узнав про два инсульта, испытала шок уже иного рода. Найдя в себе силы, Селия сказала миссис Дагдейл, что генерал сейчас должен думать только о собственном здоровье и не притрагиваться к работе, пока полностью не поправится.

– Если книга была запланирована на лето, это еще не значит, что мы не можем перенести сроки. Так и передайте генералу. Его здоровье для нас важнее.

Она повесила трубку, решив пока ничего не сообщать Джею.

* * *

Мистер Гилмор позвонил Харольду Чартерису и спросил, могут ли они встретиться. Возможно, на встречу стоит пригласить и членов семьи Литтон.

– У меня есть для вас новости.

– Конечно, мы можем встретиться, – ответил Чартерис, ощутив, как во рту сразу стало сухо.

Новости можно было назвать хорошими лишь с натяжкой. Совет директоров БИМБ пришел к выводу, что «Литтонс» вполне заслуживает займа, однако условия его предоставления будут достаточно жесткими.

– Насколько жесткими? – спросил Джей.

– Как вам известно, мы берем на три процента выше банковской процентной ставки. Это обычное правило любой инвестиционной компании.

– Да, нам это известно.

– Однако совет директоров считает, что мы должны подстраховать себя большими финансовыми гарантиями.

– И какими же? – спросил Джайлз.

– Мы хотели бы получить сорок процентов ваших акций, – ответил Гилмор. – Самое меньшее – тридцать пять.

– Сорок процентов? Так это же… – Джей едва не произнес «вымогательство», но вовремя спохватился. – Это же слишком высокий процент. Мы стремимся сохранить свой контроль над издательством. Получается, мы снова его потеряем.

– Мистер Литтон, не такой уж это высокий процент. Нет, особенно в вашем случае. Учитывая характер вашей компании, мы ощущаем ее финансовую уязвимость. Еще один фактор – ее размеры. Вот почему нам необходимо иметь достаточную степень контроля. Ваша компания очень маленькая, хотя и высокоприбыльная. И потом, как мы уже говорили, у вас нет имущества, пригодного к оценке и учету.

Селию прорвало.

– Мистер Гилмор, речь идет об одном из старейших и наиболее уважаемых издательств. «Литтонс» имеет общемировое признание. К нашему издательству неприменимы такие понятия, как «очень маленькая компания». Наше, как вы говорите, «имущество» легко поддается оценке и давно уже оценено по заслугам. Мы издаем произведения лучших авторов, снискавших себе славу во всем мире. Каталог наших книг, имеющихся в продаже, вызывает зависть у многих успешных издательств. Сдается мне, вы не совсем понимаете, о чем говорите. Возможно, нам стоит поискать себе других кредиторов.

– Я высоко ценю ваше литературное наследие, – бесстрастным тоном возразил Гилмор. – На мистера Фелпса оно произвело неизгладимое впечатление. В особенности успех «Оленьей горы» и готовящиеся к выпуску военные мемуары. Но как я уже объяснял вам, когда финансовая корпорация говорит об имуществе, она подразумевает имущество, которое возможно реализовать.

– Разумеется, – сказал Джайлз.

Его лицо побелело от напряжения. Этот разговор не вызывал у него ничего, кроме раздражения и тошнотворного чувства. Ситуация превращалась если не в безнадежную, то в далеко не обнадеживающую.

– Мы немного отвлеклись. Мистер Гилмор, мы просили бы вас активизировать принятие решения. Нам необходимо как можно скорее узнать суть официального предложения.

Мистер Гилмор пообещал сделать все, что от него зависит.

– Это чудовищно! – заявила Селия после его ухода. – Нам никак нельзя отдавать им сорок процентов акций. Особенно им. Я скорее разорву с ними всякие отношения. Я никогда не соглашусь на их условия. Никогда!

– Давайте сначала дождемся самих условий, – предложил Джей. – Теперь они знают наши настроения, и условия могут измениться в нашу пользу. По-моему, очень неразумно рвать с ними отношения сейчас, на финальной стадии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: