Вход/Регистрация
Последний поход
вернуться

Вардунас Игорь Владимирович

Шрифт:

Да и сам костюм бойца сразу приковывал к себе внимание. Лицо человека полностью закрывала маска в виде какого-то скалящегося чудовища с прорезями для глаз и приплюснутым раздвоенным носом; в районе подбородка маска оканчивалась верхней половиной челюсти с двумя выпирающими клыками.

Иссиня-черная броня, покрывавшая торс и полускрытая навешанной поверх разгрузкой, была сделана из подогнанных друг к другу эластичных пластин непонятного материала, с виду походившего на чешую. Довершали экипировку тяжелые ботинки на высокой шнуровке и перчатки с металлическими шипами-набойками в местах сочленений суставов.

Остальные встречавшие, за исключением переводчика в комбинезоне, — на нашивке у него был изображен запертый в белый круг черный дракон, — были экипированы так же.

Заметив любопытный взгляд Леры, воин что-то коротко сказал из-под маски, и девушка поспешила отвернуться.

— Сдайте оружие.

— С какой стати, — подобрался явно ожидавший такого требования Тарас. — Я не двинусь с места, пока не получу разъяснения, какого черта здесь происходит.

— Это приказ. Внутрь с оружием нельзя, — перевел комбинезон. — Если все пройдет благополучно, вам его, возможно, вернут.

Подчеркнутые если и возможно Батону очень не понравились.

— Возможно? — угрюмо уточнил он.

— А если мы не хотим? — расправил плечи Тарас. — Тогда что?

— Поверьте, это в ваших же интересах.

— Боюсь, у нас нет выбора, капитан, — ответил Савельев и, покорно развернув рукоятью вперед, первый сунул свой пистолет в протянутую руку подошедшего к нему солдата.

— Ладно, делайте, что говорят.

Команда неохотно стала разоружаться под стволами автоматов.

— Да-да, и ножи тоже, — раздраженно поторопил Тарас мешкавших поваров.

Те возились дольше всех, и на лицах не только переводчика, но и остальных членов команды появилось удивление. Лишь маски солдат оставались непроницаемыми. Казалось невероятным, что в комбинезонах коков может оказаться целый арсенал из ножей, ножичков, пилок и всевозможных разделочных и боевых топориков. Их было столько, что паре солдат пришлось притащить откуда-то пустой цинк из-под патронов.

Когда с этим было покончено, из расстегнутой куртки Леры показалась усатая мордочка Чучундры.

Начальник охраны что-то опять глухо крикнул под шлемом, ткнув в нее пальцем.

— Это еще что? — ахнул переводчик.

— Ее не дам! — воинственно сверкнула глазами девушка, плотнее кутаясь в «натовку». — Она ручная. Я без Чучундры никуда не пойду!

— Тогда все на дезинфекцию, — неохотно капитулировал комбинезон. — Вас проводят.

При слове «дезинфекция» Леру пробил озноб. Уж она-то не понаслышке знала все прелести этой необходимой в изменившемся мире процедуры. И хоть она не единожды ее проходила, по впадинке позвоночника пробежал холодок.

— Но ведь это Антарктика, — попробовал вмешаться Савельев. — Здесь нет радиации, мы не заражены.

И запоздало вспомнил про таящийся в недрах Двести одиннадцатой биологический кошмар.

— Вы достаточно времени провели на атомном крейсере, в котором произошла авария. Наверняка питались местной едой, рыбачили. Могла быть утечка или что-то еще. Наша бригада все проверит и предоставит отчет, — тоном, не терпящим возражений, отверг все доводы переводчик. — Таков порядок. Одежду после проверки вам вернут. Женщинами займутся отдельно. Идемте. Да, и можете звать меня Яков, я отвечаю за всех русскоязычных беженцев на борту.

Лера почувствовала облегчение. По крайней мере, не придется снимать портки перед толпой моющихся мужиков.

Когда процедура очистки тел и одежды, наконец, закончилась и команда, снова переодевшись, собралась в очередном тамбуре перед большой шлюзовой дверью, Яков вышел вперед. На этот раз в его руках вместо мегафона была папка. Конвоиры не отходили ни на шаг.

— Долго вы еще нас мурыжить будете? — недовольно проворчал Тарас, одергивая под курткой водолазку. — Давайте к делу уже.

— Чистили-чистили, мыли-мыли, — ворчливо скреб себя Треска. — А вон, все равно, как проклятый.

— Не брюзжи, — одернул приятеля Паштет. — Сделали, и ладно. Я давно помыться хотел.

— Что ж, раз все готовы… — проигнорировав бубнеж поваров, Яков нажал несколько кнопок на стенной консоли, и круглая дверь отъехала в сторону. — Добро пожаловать на «Черный дракон»!

За заслонкой оказалось несколько лифтовых клетей, убранных решетками, освещенных алыми стробоскопами аварийных мигалок. По жесту куратора команда разбилась на несколько групп и зашла в кабины, которые немедленно пришли в движение, поднимаясь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: