Шрифт:
— Ладно-ладно, — поморщился Треска. — Так что там с вирусом?
— Ежи получил двойную дозу этой заразы, поэтому процесс разрушения клеток прошел так быстро, вдобавок вызвав мутацию тканей. С нами… — он откашлялся, посмотрев на мертвенно бледных поваров. — С ними, по всей видимости, такого не произошло. В противном случае нас рано или поздно всех просто убьет. Сколько часов назад вы вскрыли банку?
— Около суток.
— Я не знаю, сколько у нас есть времени, капитан, — Савельев посмотрел на Тараса. — Единственный наш шанс — попытаться как можно скорее обнаружить чилийскую базу и вколоть сыворотку. Если она, конечно, еще существует. С танкера доложили, что отплывают завтра. Заканчивать ремонт «Грозного» будут уже в море, что отчасти нам на руку.
Казалось бы радостная и столь долгожданная новость сейчас не произвела на собравшихся никакого эффекта. Все думали о другом.
— Но должно же быть еще какое-то противоядие! — вскочив с места, завизжал Паштет и перегнулся через стол, сгребая к себе драгоценные записи Ежи, комкая, всматриваясь в каждую из них. — Я не хочу умирать, слышите! Я не хочу умирать! Наверняка тут что-то еще написано, просто мы не успели прочитать…
— Нет никакого противоядия. По крайней мере здесь — нет.
— Как вы себя вообще сейчас чувствуете? — спросил Батон, но повара не успели ответить.
— Да чего вы их-то спрашиваете теперь? Глупая, инфантильная дура! — вдруг, срываясь на фальцет, закричал Ворошилов и вскочил, тыча в испуганно съежившуюся Леру пальцем. — Ты нас всех погубила! Да я тебя бы на том тросе, что угробила, и повесил бы…
Договорить он не успел: Батон опрокинул спелеолога точным хуком в челюсть и, усевшись на него, стал угощать ударами по лицу.
— Заткни свою пасть, сука!
— Прекратите! — завизжала Лера. — Что вы делаете?! Дядя Миша, остановитесь! Чего вы все стоите, сделайте же что-нибудь!
Но охотник, у которого от ярости все перемешалось перед глазами, в одночасье потерял контроль над собой. Зверь, дожидавшийся своего часа в клетке, вырвался, наконец, на свободу. Потребовалась недюжинная сила Мичигана, который, навалившись сзади, боксерским приемом взял Батона в «клещи» и с помощью Рэнди оттащил вырывавшегося мужика от корчащегося на полу Ворошилова, лицо которого к тому моменту превратилось в сплошное кровавое месиво.
— С-сука, — злобно шипя, протянул спелеолог, размазывая сукровицу по щеке и сплевывая на пол выбитый зуб, за которым потянулась кровавая нитка слюны. — Я тебе еще припомню, слышишь…
— Мы с тобой еще не закончили, урод, — пробасил потиравший разбитые костяшки Батон.
— Остыньте оба, или на губу захотели?
— Ну пересажаешь ты всех, и кто останется? — усмехнувшись сквозь боль, просипел Ворошилов.
— Я не хочу умира-ать, — покачиваясь, скулил со своего места Паштет, прижимая скомканные записи к заплаканному лицу.
— Ну-ка, успокоились все, вашу мать! Никто умирать вас не оставит, слово офицера! — рявкнул Тарас. — Слушай мою команду. С этого момента каждый питается только едой, которую добудет сам. Каждый готовит сам для себя. Паштета и Треску в изолятор. Лишних контактов друг с другом по возможности избегать, только в перчатках. Может быть, даже поносим респираторы. Лера… Степанова отстранена от камбуза и пока под строгим присмотром, — поймав бушующий взгляд еще не остывшего Батона, красноречиво добавил он. — Корейцам ни слова, пока не доберемся до места. Мы начинаем поход за вакциной, чтобы заразу по миру не разнести. Может, он окажется последним.
— Но нам придется им рассказать, — сказал Савельев. — «Грозный» намертво прикован к танкеру, просто так нам от них не уйти.
— Дождемся полной починки и отплытия, а там решим, что делать, пока… Пока кому-нибудь не станет хуже, — вынес окончательное решение Тарас. — К тому же мы еще не знаем, успела зараза расползтись или нет.
— Я никогда не был в Чили, — отнимая у Паштета, которого трясло, словно в лихорадке, бумаги, сказал Савельев.
— Никто не был, — вздохнул Тарас. — Пару раз в автономке мимо проходили, на том и закончилось. Хорошо хоть координаты есть.
— Я знаю, кто был, — оправившись от испуга, взяла в себя в руки Лера.
— Священник, — перехватив ее взгляд, кивнул Тарас и посмотрел на перепуганных поваров. — Ладно, может, все так и замкнется на этих двоих. Ясно одно: нужно торопиться. И постарайтесь не впадать в панику, пока ничего плачевного не произошло.
Но было отчетливо видно по настороженным и недоверчивым взглядам, что собравшиеся в кают-компании теперь не доверяли друг другу, как прежде.
— Лерка, стой! — орал бегущий следом Батон.